Senin, 01 Juli 2013

Prouchvaneto na indoneziĭskiya etimologiyata i zaemki otrazyava negovata istoricheska i sotsialen kontekst

administrasi kepala sekolah - Prouchvaneto na indoneziĭskiya etimologiyata i zaemki otrazyava negovata istoricheska i sotsialen kontekst. Primeri za tova sa rannite zaemi sanskrit·ski veroyatno v perioda Srivijaya, na zaemni sredstva ot arabski i persiĭski po vreme na sŭzdavaneto na islyama v chastnost i tezi ot kholandskata vreme na kolonialniya period. Ezikovoto istoriya i istoriya na kulturata sa yasno svŭrzani. [1]
Early Hindu i budistki vliyanie ot rezultatite Indiya v mnogo sanskrit·ski dumi v indoneziĭski (i naĭ-veche prieti prez yavanski vliyanie). Indiĭski tŭrgovtsi mozhe da sa doprinesli dumi, kakto i, v Tamil i sanskrit, svŭrzani s ezika.
Indoneziĭski e zamesen v tŭrgoviyata s Kitaĭ ot drevni vremena, a sŭshto i znachitelno na kitaĭski imigranti zapochnakha da migrirat kŭm Indoneziya, v rezultat na nyakoi ot kitaĭskiya ezik, osobeno Hokkien dialekt se absorbira v Indoneziya.
Myusyulmanskata vliyanie, koeto doĭde na pŭrvo chrez arabski i persiĭski tŭrgovtsi, v prodŭlzhenie na nyakolko stoletiya rezultatite obshirna Arabski vliyanie i persiĭski.
Portugalskata kontakt, tŭrgoviya i kolonizatsiya prez 16 vek e pŭrviyat kontakt mezhdu Indoneziya i evropeĭskata kultura, i e imal vliyanie, koeto i do dnes, nezavisimo ot sravnitelno kratŭk period ot vreme ot tova vliyanie.
Kholandski kolonizatsiya i administratsiya, s prodŭlzhitelnost ot 17-ti vek do 20-ti, http://administrasikepalasekolah.wordpress.com/ ima shiroko vliyanie vŭrkhu leksika. Kakto Kholandski obucheni lingvisti opredelyat pravilata za ofitsialen ezik Indoneziĭski, kholandski tozi nachin okazva vliyanie vŭrkhu strukturata na ezika, kakto dobre. Naprimer, sufiksi kato naprimer "-kato" (naprimer, kwalitas = kachestvo), "Asi" (naprimer, administrasi = administratsiya), i "-ako" (naprimer, fiktif = fiktivno) byakha prilozheni s konsistentsiya. Nyakoi zaemki vse oshte se izpolzvat intenzivno i dnes, vŭpreki che ima istinski indoneziĭski ezik.
Modern Indoneziĭski redovno se adaptira novi dumi ot drugi ezitsi, osobeno angliĭski. Za razlika ot golyam broĭ mekhanichni usloviya zaeti ot kholandski (naprimer avtomobilni chasti), kumpulan adm sekolah HiTech dumi obiknoveno se vzemat ot angliĭski ezik (naprimer, internet).
No protsesite, sŭshto mozhe da bŭde "ot perioda", naprimer, indoneziĭski dumi vse oshte sa izmislen ot sanskrit, i vliyanieto na kholandski ezik sŭs sigurnost prodŭlzhava sled Kholandski se ostavyali [1].
Indoneziĭski ima i obshti tŭrgovski marki v obshti (s malki bukvi) sŭshtestvitelni kato rodovo ime. Naprimer, "SANYO" se otnasya do vsyaka elektricheska pompa za kladenets, nezavisimo ot proizvoditelya ili "Odol" kato vsichki pasti za zŭbi. Tova e podobno na vida na obobshtenie, koeto se sluchva v angliĭski dumi kato "Xerox" ili "tampon" ili "POLAROID"

Tidak ada komentar:

Posting Komentar