Jumat, 19 Juli 2013

Hooned ja infrastruktuuri nõudeid Lasteaed

Hooned ja infrastruktuuri nõudeid Lasteaed - Rajatised ja infrastruktuur nõuded, mis peavad kuuluma institutsioon, mis sisaldavad mõned lasteaed järgmistele nõuetele toko buku adm:

1. Maa / maa, minimaalselt 300 m2

2. Asukoht loomise järgib nõudeid keskkonna, nimelt ohutegurit, hügieeni, energia, lähedal lahendamise elukutse samuti lihtne transport ja kaugus adm madrasah.

a. Julgeolek; Asukoht loomise TK tohiks olla liiga lähedal peamine maanteel, kalju, matused, jõgede või kohti, mis võib olla kahjulik lapse õppijatele

b. Hügieen; kehtestamisel lasteaia tohiks piirneda prügila / prügi kogunemist, tehas, mis paiskab õhu saastatus, jäätmeteke on halb tervis kursus tpa.

c. Serenity / Vaba aeg; lasteaed asutatud asukoha kõrval tehaste, töökodade, turgude ja keskused, mille tegevus võib muuta heli, mis võivad häirida TK aktiivsus.

d. Elanikkonna (vanuses lasteaias); asukoht asutamisest TK valitud lähedal elanikkonna keskused on suhteliselt palju lapsi lasteaia eas.

e. Transport ja transpordi käeulatuses, kas maa-või veeala vastavalt kohalikele tingimustele soal ukg online.

3. On klassiruumid, bürooruumid / head TK, köök, panipaik, vannituba / WC õpetaja ja vannituba / WC laps.

a. Ehitus

TK haldus
b. Page; Lasteaed on leht võimaluse / mänguväljak ja avatud mängu ruumi on

4. Kas mööbel, rekvisiidid ja mänge või vahendeid väljaspool ja siseruumides.

Selasa, 16 Juli 2013

Разбиране на Бог

Разбиране на Бог

Сър, лорд (English: Lord или господар арабски: رب, Раб) е лице или вещество, което има силата, способността да се променя, управлява и владее (всичко) останало [1] [2].

Употреба

На английски думата Господ и арабската дума използвана в срок Раб религиозна, пчелно, правителството и обществото като цяло. [3] В религиозен контекст, думата "Раб Господ или преведени на индонезийски език в Божието слово. . Както думата на Господ в версията на крал Джеймс на Библията преведена на Господа Исуса [4] В общия контекст, думата Господ и Раб може да се тълкува от домакина, като например арабски речник رب بيت; Господ на храма може да се преведе като домакин.

История

Първата книга, която дава информация за връзката на тези две думи е енциклопедия на популярни църква е от Адолф Heuken SJ. Декларация има, Бог ", по смисъла на думата" Бог "има нещо общо с" магистър "на малайски дума, която означава шеф / началник / собственик." [5] Remy Sylado Лингвистите намерени, че промяната на думата "магистър" домакин човешката природа, за да бъде " Бог "на божественото естество, което произлиза от превода на Библията на малайски Мелхиор работа Leijdecker публикувана в 1733. [6] В предишните преводи, които Писанието Christian малайски beraksara Brouwerius латински превод която се появява през 1668, заяви, че на езика . гръцки, Кириос, както и определяне е запазено за Исус Христос е преведена на "магистър" [6] Очевидно е, че е от Brouwerius преведена като "Господ" - същото като португалски Senhor, френски Seigneur, Господ британски, холандски Heere - чрез промяна Leijdecker за "Бог" и след това, малайски език библейски преводачи продължи Leijdecker откритие. Сега на Божието слово, които първоначално са открили Leijdecker старомоден идеята да представлява две човешки и божествена фигура в християнската теология на Исус Христос стана типичен влизането в индонезийски език. [6]
По този начин, думата "Бог" обикновено се използва за обозначаване на дадено вещество е вечен и свръхестествено, обикновено се казва, че се наблюдава и управителният човечеството и вселената или космоса. Тя може да се използва за обозначаване на някои понятия, които са подобни на този пример на форма на енергия или съзнание, което прониква цялата вселена, където присъствието му прави Вселената съществува; източник на всичко, което съществува; силата на най-добрата и най-висока във всички живите същества, или нещо, което не може да се разбира или обясни.
Много коментатори, а не от името на "Бог", които си противоречат. Въпреки, че вярата в Бог съществува във всички култури и цивилизации, но определено се различават. Терминът "магистър" има много значения близост до Божието слово, където Бог е работодател или juragannya вселената. Бог има слуга докато роб или роб господар имаше.
Думата Бог се споменава повече от 1000 пъти в Корана, [7], докато в Библията като Божието слово се споменава 7677 пъти. [8]

Понятие за Бога

hasil tes potensi akademik sttd | Administrasi Guru Penjas | Administrasi Kepala Sekolah Dasar | Jual Buku Kurikulum


В философия, постижения в търсенето на Бог обикновено води до откриването на съществуването на Бог само, а не за същността на Бога. В философски условия за съществуването на Бог е известен като абсолютна, различен (различни) и уникален. Средната абсолютна относителна вместо абсолютен съществуване. Това може да се разбира, че всяка истина е относителна твърдение не е вярно. Ако всичко е относително, как можем да знаем, че нещо е относително. Въпреки, че е сравнително е единствената реалност на съществуване. Подобно на цветове, които съществуват в цялата вселена е само бяло, как можем да знаем, когато няма сравнение с бели от бял. По този начин не може да се отрече, че истината е относителна и не може постоянно да се отрече съществуването на абсолютна истина така или иначе. С kemutlakannya, той няма да е равна или по-сравними с други (различни). Ако Бог може да се сравни със сигурност не е абсолютно или относително по-дълго. Не могат да се сравняват, тъй като Бог е уникален, и само той е единственият. Ако не друго, това означава, че той вече не е абсолютна.
В Ницше, терминът "Бог" се отнася и за всичко, което се смята за абсолютна истина. Докато Ницше твърди няма "абсолютната истина", има само "грешка безспорен". Ето защо, той каза: "Бог е мъртъв". "Грешките са безспорен" с "неопровержими истината" не са една съществена разлика. Ако мислех, че това Nietszhe използва, за да продължи процесът на изплащане на Бога, тогава Бог е безспорно съществуване. По този начин наличието на абсолютно, абсолютно и безспорно е една и съща. По този начин, проблемът на човечеството в процеса на усвояване на Бога няма друг процеса на полагане нейната решителност да (всички) приемане на нещо като "неоспорими", или абсолютен, или абсолютна. Мохамед "Imad" Abdulrahim Ph.D определят Бог като всички неща се считат за важни и пренебрегва фактът, че той е готов да didominirnya (Book: Лекция монотеизъм).

Последствия от съществуването на Бог

С kemutlakannya, Бог със сигурност не е обвързана с мястото и времето. За да не го засегна първо или бъдеще. Бог не се нуждае от пространство, така че въпросът за където Бог само ще ограничат властта му. Така че за него има когато са родени, или когато мъртвите.
Човек в търсене на Бога, въоръжени с възможност за използване на разума да достигне ниво на съществуване. Възможност досега, абсолютността на Бог предизвиква човешкото роднина, който не може да достигне до същността на Бога. По този начин информация за същността на това, което Бог е, разбира се, идва от Absolute или самият Бог.
В този свят на много религии, които твърдят, че е пратеник на Бога. Има дори и от човека религия (относително) включват същността на Божието творение разбира се. Тъй като броят и името на религията, която не може всичко да е истина варира. Ако тази абсолютна вещество варира, то е срещу уникален съществуване. За да намерите информация за същността на абсолютното, уникален и различен, че той може да използва информация autentistas източници тест. Главно свързана с информацията, се яви пред Бога в човешкото съществуване се отразява това.

Сравнение между понятието за Бог, с Бога

В Малайзия или Индонезия, двете понятия или имена, свързани с божественото, а именно: Самия Бог, и Бог. Привържениците на монотеизма обикновено отказват да използвам думата Бог в Индонезия, но в действителност това е неоснователно. Защото в Trengganu надпис, най-старите надписи на малайски написани на арабски букви (букви Jawi), наречена "The Noble кралство на боговете". Боговете са известни, че произхождат от Малайския архипелаг местните условия, както Jubata / Juata / JATA известен Даяк хора, които определяте като владетел на подземния свят (бог на водата). Въпреки това, в момента, разбиране на термин, използван да се позова само на Божия Син на Бога, а Бог се смята за едно от средствата за много от Бог, така че има тенденция да се позове на политеизма.
Различията Бог с боговете само разлики от превалутиране, въпреки че всеки от тях има на фона на развитието, свързани с повишаването на значението на всеки от концепцията Sivaness. Въпреки това, те навсякъде се отнасят до съществуването на едно и също, което е около "The Undisputed"

Представите за божественост

Въпреки че съществуването на Бог разбира абсолютното съществуване, но всеки има различни представи за Бог, така че обяснение на предимствата и недостатъците на Господ могат да бъдат разграничени, както следва:
Теизъм: разбиране на разбиране, които вярват в съществуването на Бог
Агностицизъм: Разбиране разбиране се съмняват в съществуването на Бог
Атеизъм: разбиране идеологии, които отричат ​​съществуването на Бог
Следните понятия, които могат да бъдат включени в някоя от горните категории, а именно:
Пантеизма означава "Бог е всичко" и "Всичко е Бог". Това е идеята за естественото право, съществуването и Вселената са представени в рамките на правилата на религията като Бог. Така че Бог е считан за един с природата.
Akosmisme отрича реалността на Вселената, се разглежда като крайна сметка илюзорна (Мая), само с безкрайната непроявеното абсолютна като реалност.
Дуализмът често се използва паралелно с дявола, който се появява в реалния свят се състезават със себе си в търсене на духовната истина.
Гностицизма е термин за различни постигането на основната цел в живота. Той е също така понякога са свързани с конкуренцията между тъмнина и светлина.

Теорията на божественото

Въз основа на теории и подходи, използвани, разбирам божествеността на различни обяснения могат да се групират, както следва:
Логически аргументи. Нещо, което не може да се види или diindrakan не е задължително да отиде. Трябваше не можем да видим или възприемат живота, не означава, че животът не съществува. Ако предизвика мозъка електрически измерва като живот, компютър, който има същите принципи, все още не се считат за мъртва.
Престъпност в довода на World ". Бог е дал като предупреди, че хората правят добро и да е човешко същество, с тежки мъки отговор на онези, които отказват. На престъпления, прилагани от човек на земята е собствен избор на човека. Престъплението е състояние, при което липсата на доброта. Който и да прави злини, тогава той няма да бъде възнаграден, но пропорционално на престъплението.
Perfection аргумент. Бог е съвършен от всеки характер на увреждането. С него, заявявайки, Бог не е наред, не си позволи. Например: "Господ е сила за създаване на камък твърде тежък, което не е в състояние да се назначават от себе си?" демонстрира готовност да постави човешката природа на Бога. Теглото е законът, който е създаден на Бога, теглото на един обект на земята, не е непременно равно на теглото на обекта в пространството. Тегло не носи смисъла в свръхестествена сфера.
Космологичен аргумент. От гледна точка на космологията, Бог трябва да съществува като грунд на природен kewujudan. С предпоставката, "всичко, което berpunca", след това не е неразумно да се каже, тази проява на характер, без да има стъбло, която е Бог. В природата всичко е подредена с някои закони с разпоредбите на Бога, което е от гледна точка на науката и признати като природен закон.
Antropofik аргумент. Kewujudan човека и неговия характер, че познават Бога вече доказа kewujudan Бога.

Небесният Бог в Религия

Божествените религии, известни също като авраамическите религии или религиозни небе означава позоваване на юдаизма, християнството (Християндемократи / католическата) и исляма. Сред тези религии използва наименованието / обаждане различно поради различията в езика и преподаването.
Аллах, името на Бог на арабски. Обикновено се използва от мюсюлманите. В исляма Бог има 99 святите имена.
Йехова или Яхве, един от термините, използвани Библията. Терминът произлиза от иврит Тетраграматон YHVH (יהוה). Това име никога не се произнася, тъй като се смята за много свято, тогава правилното произношение на Яхве не е известна. Обикновено се произнася Адонай, което означава Господ.
Слава или Светата Троица, което означава, че е Отец, Син и Светия Дух, използвани предимно в католическата църква и Православната църква. Това понятие се използва, тъй като Съветът на Никея през 325 AD Думата "Trinity" самата не съществува в Библията. Написано във Второзаконие 06:04 Господ е един. Единството е на оригиналния език (ekhad) е "единството на различните звена". Например, Битие 2:24 е написано "и двете (мъж и жена) в една (ekhad) месо" означава обединение на 2 души. В Битие 1:26 Бог нарича Себе Си чрез местоимението "ние", съдържа множество в природата на Бог. Чувството за същността на Божеството, но трима души.
В Стария Завет, Бог е представен като Бог Отец. В Новия Завет, Бог въплътен като човешко същество под формата на Божия Син (Божият Син) Исус Христос, Божия Син, и след завръщането си в небето, след това дойде на Светия Дух, който придружава и е в сърцата на християните. Духът е помощник, водач, артист, и верен приятел. Святият Дух доведе християните да живеят в съответствие с Божията воля.
Син на Бога не е в човешкия смисъл, защото Сина от Отца се проявява като Word (на Бога). Бог е създал света чрез Словото на Бога, като въздушно Словото на Бога: "Да бъде светлина". Когато Бог казал "Да бъде светлина", дело на Божието Слово, и Словото на Бога е Божият Син е дошъл на този свят с човешката форма на Исус Христос.
Святият Дух е по същество "от Бога Отца" и "Син изпратен от Бога", която има за задача да убеди света и да въведе света към Христос и укрепване на свидетелството за Исус Христос, и придружават повярвалите в Христа до края на времето да се стигне. [ 9]

Senin, 01 Juli 2013

På grund af knaphed og begrænsninger af primære historiske optegnelser

tupoksi kepala sekolah - er en javanesisk krønike indeholder historier om konvertering til Islam i Indonesien. De håndskrifter krøniken stammer fra slutningen af ​​det nittende århundrede, selv om to er kendt for at være kopier skrevet fra originalerne i 1730'erne og 1740'erne.
På grund af knaphed og begrænsninger af primære historiske optegnelser, Sejarah Banten, er en af ​​en række regnskaber indonesiske legender at forskere bruge til at hjælpe belyse aspekter af udbredelsen af ​​islam i Indonesien, den dominerende religion i det indonesiske øhav siden det sekstende århundrede . Svarende til Babad Tanah Jawi ("History of the Land of Java"), adm kepsek lengkap, der er magiske begivenheder, er imidlertid konverteringer ikke er specifikt beskrevet er heller vægt på formelle og materielle konvertering ritualer såsom The Trosbekendelsen og omskæring .
Historien om Sunan Giri [edit]

Se også: Sunan Giri
Ifølge Sejarah Banten, en udenlandsk hellig mand, kommer Molana Usalam til Balambangan i den østlige Salient Java hvor islam ikke var etableret før i det attende århundrede. http://administrasikepalasekolah.wordpress.com/ Datter af Balambangan hersker er kritisk syge, men genvinder når Molana Usalam giver hende betelnød at tygge. Hun er givet til Molana Usalam i ægteskabet, men Molana Usalam afslår tilbuddet, når prinsessen nægter at vedtage hans religion islam. Moalana Usalam forlader den gravide prinsesse, da han afgår Balambangan. Hendes søn bliver efterfølgende thown i havet i en kiste, der ligner historien om Moses, som findes i Bibelen og sura XX af Koranen. Brystet blev trukket ud af havet ved Gresik og drengen er rejst som en muslim. Han bliver den første Sunan af Giri.

Sejarah Banten ("Historie Banten") je Jávská kronika obsahuje příběhy o konverzi k islámu v Indonésii

kepala madrasah - Sejarah Banten ("Historie Banten") je Jávská kronika obsahuje příběhy o konverzi k islámu v Indonésii. Mezi rukopisy kroniky se datují od konce devatenáctého století, i když dva ar známo, že kopie pojistné z originálů v 1730s a 1740s.
Vzhledem k nedostatku a omezení primárních historických záznamů, Sejarah Banten, je jedním z několika účtů indonéských legend, které vědci používají k pomoci osvětlit aspekty šíření islámu v Indonésii, dominantní náboženství v indonéském souostroví od šestnáctého století . administrasi umum kepala sekolah Podobně jako Babad Tanah Jawi ("Dějiny země Java"), Sejarah Banten, jsou magické události, však konverze není výslovně popsána ani tam důraz na formální a hmatatelný konverze rituály, jako je vyznání víry a obřízka .
Příběh Sunan Giri [upravit překlad]

Viz také: Sunan Giri
Podle Sejarah Banten, zahraniční svatý muž, Molana Usalam přijde Balambangan ve východní výběžku Java kde islám není stanovena až do osmnáctého století.Dcera vládce Balambangan je kriticky nemocná, ale zotavuje když Molana Usalam jí dává betel ořech žvýkat. administrasi khusus sekolah Ona je věnována Molana Usalam v manželství, ale Molana Usalam nabídku odmítne, když princezna odmítne přijmout jeho náboženství islámu. Moalana Usalam opustí těhotnou princeznu, když odjíždí Balambangan. Její syn je následně thown do moře v hrudníku, podobně jako příběh o Mojžíšovi, jak nalezený v Bibli a Sura XX Koránu. Hrudník byl vytažen z moře na Gresik a chlapec je vychován jako muslim. On se stane první Sunan z Giri.

Sejarah Banten

format adm kepsek sd
Gikan sa Wikipedia, ang libre nga Laktaw
Sejarah Banten ("Kasaysayan sa Banten") mao ang usa ka Javanhon Chronicle nga naglangkob sa mga istorya sa pagkakabig ngadto sa Islam sa Indonesia. Ang mga manuskrito sa mga Chronicle petsa gikan sa ulahing bahin sa ikanapulo ug siyam nga siglo, bisan duha ka nailhan nga mahimo nga mga kopya nga gisulat gikan sa orihinal sa 1730s ug 1740s.
Tungod sa scarcity ug mga limitasyon sa mga nag-unang kasaysayan sa mga rekord, Sejarah Banten, mao ang usa sa usa ka gidaghanon sa mga asoy sa Indonesian nga sugilanon nga ang mga eskolar nga gamiton sa pagtabang sa mosanag bahin sa pagkaylap sa Islam sa Indonesia, ang dominante nga relihiyon sa Indonesia archipelago sukad sa ikanapulo ug unom nga siglo . adm kepsek sekolah dasar Susama sa mga Babad Tanah Jawi ("Kasaysayan sa Yuta sa Java"), Sejarah Banten, may mga malamaton nga mga panghitabo, bisan pa niana, conversions wala ilabi na gihulagway ni nga may empasis sa pormal ug sa makita nga pagkakabig ritwal sama sa Ang pagsugid sa Hugot nga Pagtuo ug sa circuncicion .
Sugilanon sa Sunan Giri [usba]

Tan-awa usab: Sunan Giri
Sumala sa Sejarah Banten, usa ka langyaw nga balaan nga tawo, Molana Usalam moabut sa Balambangan sa Eastern Salient sa Java diin Islam wala-on hangtud sa ikanapulo ug walo ka siglo. Ang anak nga babaye sa Balambangan ni magmamando mao ang mapiut masakiton, http://administrasikepalasekolah.wordpress.com/ apan sa diha nga recovers Molana Usalam nagahatag sa iyang mama sa chew. Siya nga gihatag ngadto sa Molana Usalam diha sa kaminyoon apan Molana Usalam declines ang tanyag sa diha nga ang prinsesa midumili mosagop sa iyang relihiyon sa Islam. Moalana Usalam mobiya sa mabdos nga prinsesa sa diha nga siya mobiya Balambangan. kinerja kepala sekolah Ang iyang anak nga lalake sunod thown ngadto sa dagat sa usa ka kahon, nga sama sa istorya ni Moises nga makita diha sa Biblia ug sura XX sa Qur'an. Nga ang kahon gibira gikan sa dagat sa Gresik ug ang bata nga nagdako nga usa ka Muslim. Siya mahimo nga una nga Sunan sa Giri.

Dasliedavannie pa etymalohii i indanezijskaj zapazyčanych sloŭ adliustroŭvaje jaje histaryčny i sacyjaĺny kantekst

Dasliedavannie pa etymalohii i indanezijskaj zapazyčanych sloŭ adliustroŭvaje jaje histaryčny i sacyjaĺny kantekst. - jual adm guru Prykladami zjaŭliajucca rannija zapazyčanni sanskrycie, vierahodna, u pieryjad Srivijaya, zapazyčanni z arabskaha i piersidskaha padčas ustaliavannia islamu u pryvatnasci, i tyja, ad halandskaha kalanijaĺnaha pieryjadu. Linhvistyčny historyi i historyi kuĺtury ciesna pierapliatajucca. [1]
Rannija induisckija i budyjskija ŭplyvu vynikaŭ Indyi ŭ mnohich sanskryckich sloŭ u indanezijskaj (i asabliva pryniatyja praz javanskija ŭplyvu). Indyjskija handliary, mahčyma, spryjali slovy, a taksama, u tamiĺskaha i sanskrytu-rodnasnych moŭ.
Indanezijskaja, uciahnutych u handaĺ z kitajskimi z staražytnych časoŭ, a taksama značnaje kitajskich imihrantaŭ pačali mihravać ŭ Indanieziju, u vyniku niekatoryja z kitajskaj movy, asabliva Hokkien dyjaliekcie, ubirajecca ŭ indanezijskaj movie adm guru kelas.
Musuĺmanskaje ŭplyŭ, jakoje ŭstupila spačatku praz arabskich i piersidskich handliaroŭ, na praciahu šerahu stahoddziaŭ pryvodzić da šyrokim arabskaje ŭplyŭ, a taksama piersidskaha.
Partuhaĺskaja kantaktaŭ, handliu i kalanizacyi ŭ 16 stahoddzi byŭ pieršy kantakt pamiž Indanezijaj i jeŭrapiejskaj kuĺtury, i mieŭ ŭplyŭ, jakoje zastajecca na sionniašni dzień, niahliedziačy na ​​adnosna karotki pieryjad času heta ŭplyŭ.
Halandskaj kalanizacyi i kiravannia, praciahlasciu ad 17-ha stahoddzia da 20-ha, mieŭ šyrokaje ŭplyŭ na sloŭnikavy zapas. Jak halandskija padrychtavanych linhvisty vyznačyli pravily aficyjnaj movy indaniezijskaja, halandski takim čynam akazali ŭplyŭ na strukturu movy, a taksama. Napryklad, sufiksy, takija jak "-AS" (napryklad, kwalitas = jakasć), "-ASI" (napryklad, administrasi = administracyja), i «kali» (napryklad, fiktyŭnyja fiktif =) byli ŭžytyja z pasliadoŭnasciu. Niekatoryja zapazyčanyja slovy pa-raniejšamu intensiŭna vykarystoŭvać i sionnia, choć josć reaĺnyja indanezijskaj movie.
Sučasnaja indanezijskaja rehuliarna adaptuje novyja slovy z inšych moŭ, u pryvatnasci anhieĺskaha. U adrozniennie ad vialikaj koĺkasci miechaničnych terminy, administrasi guru kelas zapazyčanyja z halandskaha (napryklad, aŭtamabiĺnaj častki), Hitech slovy, jak pravila, ŭziatyja z anhlijskaj movy (napryklad, Internet).
Alie hetyja pracesy mohuć taksama być "z pieryjadu", napryklad, indaniezijskaja slova da hetaha času prydumali z sanskrytu, i ŭplyŭ na halandskaj movie, viadoma, praciahvalasia i paslia samich halandcaŭ zastalosia [1].
Indanezijskaje taksama abahuĺnienyja brendaŭ u ahuĺnyja (nižni rehistr) nazoŭniki, jak radavoje nazva. Napryklad, "Sanyo" stavicca da liuboj eliektryčnaj svidraviny pompy, niezaliežna ad vytvorcy abo "Odol" jak usie zubnych past. Heta analahična typu abahuĺniennie, jakoje adbyvajecca ŭ anhieĺskich sloŭ, jak "ksieraksa" ci "Tampaks" ci "paliaroidaŭ".

Prouchvaneto na indoneziĭskiya etimologiyata i zaemki otrazyava negovata istoricheska i sotsialen kontekst

administrasi kepala sekolah - Prouchvaneto na indoneziĭskiya etimologiyata i zaemki otrazyava negovata istoricheska i sotsialen kontekst. Primeri za tova sa rannite zaemi sanskrit·ski veroyatno v perioda Srivijaya, na zaemni sredstva ot arabski i persiĭski po vreme na sŭzdavaneto na islyama v chastnost i tezi ot kholandskata vreme na kolonialniya period. Ezikovoto istoriya i istoriya na kulturata sa yasno svŭrzani. [1]
Early Hindu i budistki vliyanie ot rezultatite Indiya v mnogo sanskrit·ski dumi v indoneziĭski (i naĭ-veche prieti prez yavanski vliyanie). Indiĭski tŭrgovtsi mozhe da sa doprinesli dumi, kakto i, v Tamil i sanskrit, svŭrzani s ezika.
Indoneziĭski e zamesen v tŭrgoviyata s Kitaĭ ot drevni vremena, a sŭshto i znachitelno na kitaĭski imigranti zapochnakha da migrirat kŭm Indoneziya, v rezultat na nyakoi ot kitaĭskiya ezik, osobeno Hokkien dialekt se absorbira v Indoneziya.
Myusyulmanskata vliyanie, koeto doĭde na pŭrvo chrez arabski i persiĭski tŭrgovtsi, v prodŭlzhenie na nyakolko stoletiya rezultatite obshirna Arabski vliyanie i persiĭski.
Portugalskata kontakt, tŭrgoviya i kolonizatsiya prez 16 vek e pŭrviyat kontakt mezhdu Indoneziya i evropeĭskata kultura, i e imal vliyanie, koeto i do dnes, nezavisimo ot sravnitelno kratŭk period ot vreme ot tova vliyanie.
Kholandski kolonizatsiya i administratsiya, s prodŭlzhitelnost ot 17-ti vek do 20-ti, http://administrasikepalasekolah.wordpress.com/ ima shiroko vliyanie vŭrkhu leksika. Kakto Kholandski obucheni lingvisti opredelyat pravilata za ofitsialen ezik Indoneziĭski, kholandski tozi nachin okazva vliyanie vŭrkhu strukturata na ezika, kakto dobre. Naprimer, sufiksi kato naprimer "-kato" (naprimer, kwalitas = kachestvo), "Asi" (naprimer, administrasi = administratsiya), i "-ako" (naprimer, fiktif = fiktivno) byakha prilozheni s konsistentsiya. Nyakoi zaemki vse oshte se izpolzvat intenzivno i dnes, vŭpreki che ima istinski indoneziĭski ezik.
Modern Indoneziĭski redovno se adaptira novi dumi ot drugi ezitsi, osobeno angliĭski. Za razlika ot golyam broĭ mekhanichni usloviya zaeti ot kholandski (naprimer avtomobilni chasti), kumpulan adm sekolah HiTech dumi obiknoveno se vzemat ot angliĭski ezik (naprimer, internet).
No protsesite, sŭshto mozhe da bŭde "ot perioda", naprimer, indoneziĭski dumi vse oshte sa izmislen ot sanskrit, i vliyanieto na kholandski ezik sŭs sigurnost prodŭlzhava sled Kholandski se ostavyali [1].
Indoneziĭski ima i obshti tŭrgovski marki v obshti (s malki bukvi) sŭshtestvitelni kato rodovo ime. Naprimer, "SANYO" se otnasya do vsyaka elektricheska pompa za kladenets, nezavisimo ot proizvoditelya ili "Odol" kato vsichki pasti za zŭbi. Tova e podobno na vida na obobshtenie, koeto se sluchva v angliĭski dumi kato "Xerox" ili "tampon" ili "POLAROID"

Minggu, 30 Juni 2013

Tulisan bacaan india

Adm guru kelas Lēkhana saṅkēta yā pratīka (ēka lēkhana praṇālī kē rūpa mēṁ jānā jātā hai) kā ēka sēṭa kē upayōga kē mādhyama sē ēka śābdika mādhyama bhāṣā hai. [1] Yaha isa taraha kē gaira kē mādhyama sē guphā ḍrā'iṅga aura pēṇṭiṅga, aura bhāṣā kī gaira pratīkātmaka sanrakṣaṇa kē rūpa mēṁ citraṇa sē pratiṣṭhita hai Aisē cumbakīya ṭēpa ŏḍiyō kē rūpa mēṁ śābdika mīḍiyā,.
Lēkhana sabasē adhika sambhāvanā hai, sūcanā prasāraṇa vittīya khātōṁ kō banā'ē rakhanē, aitihāsika rikŏrḍa rakhanē, aura isī taraha kī gatividhiyōṁ kē li'ē viśvasanīya sādhana kī jarūrata hai, jō prācīna sanskr̥tiyōṁ mēṁ rājanītika vistāra kā ēka pariṇāma kē rūpa mēṁ śurū kiyā. 4 Sahasrābdī ī.Pū. Kē āsapāsa, mēsōpōṭāmiyā mēṁ vyāpāra aura praśāsana kī jaṭilatā mānava smr̥ti baṛā hu'ā, aura lēkhana ēka sthāyī rūpa mēṁ lēnadēna rikŏrḍiṅga aura pēśa karanē kā ēka aura adhika bharōsēmanda tarīkā bana gayā hai. [2] Prācīna misra aura mēsō'amērikā lēkhana dōnōṁ mēṁ calendrics kē mādhyama sē vikasita hō sakatā hai Aura aitihāsika aura paryāvaraṇa kī ghaṭanā'ōṁ kī rikŏrḍiṅga kē li'ē ēka rājanītika āvaśyakatā.
Sāmagrī [chipānē]
Ēka varga kē rūpa mēṁ 1 lēkhana
Rikŏrḍiṅga jānakārī kē li'ē 2 matalaba
2.1 Lēkhana praṇāliyōṁ
2.1.1 Logographies
2.1.2 Syllabaries
2.1.3 Akṣara
2.1.3.1 Abjads
2.1.3.2 Abugidas
2.1.4 Featural lipiyōṁ
Lēkhana praṇāliyōṁ kē 2.1.5 Aitihāsika mahatva
2.2 Upakaraṇa aura sāmagrī
3 Itihāsa
Likhanē kē 3.1 Śuru'āta
3.2 Mēsōpōṭāmiyā
3.3 Elamite lipiyōṁ
3.3.1 Krēṭana aura grīka lipiyōṁ
3.4 Cīna
3.5 Misra
3.6 Sindhu ghāṭī
3.7 Turkamēnistāna
3.8 Phō'ēnisiyana lēkhana praṇālī aura vanśa
3.9 Mēsō'amērikā
3.10 Dacia (rōmāniyā)
Śābdika yā likhita jānakārī kē 4 nirmāṇa
4.1 Sanracanā
4.2 Racanātmakatā
4.3 Lēkhaka
4.4 Lēkhaka
4.5 Critiques
5 Inhēṁ bhī dēkhēṁ
6 Nōṭsa
7 Sandarbha
8 Āgē paṛhanē
9 Bāharī liṅka
Ēka varga kē rūpa mēṁ lēkhana [sampādita karēṁ]


Yaha khaṇḍa kisī bhī sandarbha yā sūtra nahīṁ di'ē. Viśvasanīya sūtrōṁ kē praśansā patra jōṛakara isa anubhāga mēṁ sudhāra karēṁ. Binā sūtrōṁ kī sāmagrī kō haṭāyā jā sakatā hai. (Pharavarī 2010)

Isa lēkha mēṁ udāharaṇa aura pariprēkṣya viṣaya kā ēka viśvavyāpī dr̥śya kā pratinidhitva nahīṁ kara sakatē haiṁ. Isa lēkha mēṁ sudhāra aura bāta pr̥ṣṭha para isa muddē para carcā karēṁ. (Pharavarī 2010)
Kē rūpa mēṁ lēkhana, yā hai, likhā hai ki bāta hai, aura lēkhana kī gatividhi designates jō ēka gerund, kē rūpa mēṁ likhanē: Adhika viśēṣa rūpa sē, lēkhana, dō bātēṁ karanē kē li'ē sandarbhita karatā hai. Yaha isa taraha kē śabdōṁ kē gaṭhana, aura granthōṁ kē rūpa mēṁ jānā jātā bhāṣā kī baṛī ikā'iyōṁ, ēka madhyama para pātrōṁ kē śilālēkha kā ullēkha hai. Yaha bhī artha aura jisasē utpanna jānakārī kē nirmāṇa kō darśātā hai. Usa sambandha mēṁ, bhāṣā vijñāna (aura sambandhita vijñāna) likhita bhāṣā aura bōlī jānē vālī bhāṣā kē bīca alaga. Artha aura jānakārī sē avagata karā diyā gayā hai jisamēṁ sē madhyama kē mahatva kalā aura vijñāna mēṁ banāyā gaurava nē saṅkēta diyā hai. Sārvajanika bōla aura kavitā paṛhanē kē bhāṣaṇa kē dōnōṁ prakāra kē hōtē haiṁ, jabaki udāharaṇa kē li'ē, pūrva bayānabājī aura kāvyaśāstra dvārā uttarārd'dha kē niyamōṁ sē san̄cālita hai.
Pāṭha kē rūpa mēṁ ēka kahānī yā sandēśa composes ēka vyakti jō āma taura para ēka lēkhaka yā ēka lēkhaka kē rūpa mēṁ jānā jātā hai. Hālāṅki, http://tokobukuadm.com/ adhika viśiṣṭa padanāma aisē kavi, nibandhakāra, upan'yāsakāra, nāṭakakāra, patrakāra, aura adhika kē rūpa mēṁ hai ki pāṭha kī viśēṣa prakr̥ti sē nirdhārita hōtē haiṁ jō maujūda haiṁ. Ēka anuvādaka pūrī taraha ēka bhāṣā mēṁ kisī aura kē dvārā likhē ga'ē ēka sandēśa samajhanā cāhi'ē jō ēka viśēṣa bahubhāṣī lēkhaka hai, anuvādaka kī naukarī ēka pūrī taraha sē alaga bhāṣā mēṁ īmānadārī sē barābara sandēśa kī ēka dastāvēza kā utpādana hōtā hai. Kisī an'ya vyakti dvārā likhī ga'ī ēka sandēśa dēnē kē li'ē pāṭha transcribes yā paidā karatā hai jō ēka vyakti kō ēka munśī, ṭā'ipisṭa yā ṭā'ipa baiṭhanēvālā kē rūpa mēṁ jānā jātā hai. Glifa kē saundaryaśāstra para jōra dēnē kē sātha pāṭha kā utpādana ēka vyakti jō ēka sulēkhaka yā grāphika ḍijā'inara kē rūpa mēṁ jānā jātā hai.
Lēkhana bhī ēka sāfa taura para mānava gatividhi hai. Isa taraha kē lēkhana kē anumāna kē ādhāra para coincidentall kē rūpa mēṁ nāmita kiyā gayā hai. Isa bindu samaya mēṁ kama, astitva mēṁ hī puṣṭi kī lēkhana mānava mūla kē hai.
Kisī bhī vyakti kō banānē yā ēka likhita ṭukaṛā banānē mēṁ sakṣama hai. Kucha lōgōṁ kō bhī ēka kahānī yā sandēśa kō prakāśita karanē kā phaisalā kara sakatā hai.
Rikŏrḍiṅga jānakārī kē li'ē isakā matalaba [sampādita karēṁ]

Pārā vēlsa lēkhana ki"rikŏrḍa para samajhautōṁ, kānūna, ājñā'ōṁ ḍāla karanē kī kṣamatā hai bahasa kī. Yaha sambhava purānē śahara rājyōṁ kī tulanā mēṁ baṛē rājyōṁ kā vikāsa kiyā. Yaha ēka satata aitihāsika cētanā sambhava banāyā. Pujārī yā rājā kē ādēśa aura usakē Sīla"usakī dr̥ṣṭi aura āvāja dūra sē parē jā sakatē haiṁ aura unakī mr̥tyu kē jīvita raha sakatā hai. [3]
Lēkhana sisṭama [sampādita karēṁ]
Mukhya lēkha: Lēkhana praṇālī
Logographic, śabdānśa, varṇamālā, aura featural: Pramukha lēkhana praṇāliyōṁ - - śilālēkha kē tarīkōṁ kō mōṭē taura para cāra śrēṇiyōṁ mēṁ girāvaṭa. Ēka an'ya varga, idē'ōgrāpha (vicārōṁ kē li'ē pratīka), bhāṣā kā pratinidhitva karanē kē li'ē paryāpta rūpa sē vikasita kiyā gayā kabhī nahīṁ kiyā hai. Ēka chaṭhē varga, pictographic, apanē āpa hī bhāṣā kā pratinidhitva karanē kē li'ē aparyāpta hai, lēkina aksara logographies kē mukhya rūpōṁ.
Logographies [sampādita karēṁ]
Ēka logogram ēka śabda yā śabda kā bhāga kā pratinidhitva karatā hai jō ēka praśna kē likhita caritra hai. Ēka bhāṣā likhanē kī jarūrata logograms kī viśāla saṅkhyā hai, aura unhēṁ jānanē kē li'ē āvaśyaka ka'ī sāla, varṇamālā sisṭama para logographic sisṭama kā baṛā nukasāna kara rahē haiṁ. Hālāṅki, yaha patā calā hai ki ēka bāra logographic likhanē paṛhanē kī dakṣatā ēka baṛā lābha yaha hai [4] kō'ī lēkhana praṇālī pūrī taraha logographic hai:. Sabhī dhvan'yātmaka ghaṭakōṁ kē sātha hī logograms ("logosyllabic" ghaṭakōṁ cīnī akṣarōṁ, kīlākāra kē māmalē mēṁ hai, aura ) Citralipi kē māmalē mēṁ"logoconsonantal", aura ka'ī ēka idē'ōgrāpha ghaṭaka (cīnī"kaṇa", citralipi"nirdhāraka") hai, ēka glifa ēka rūpima, ēka śabdānśa, yā dōnōṁ kē li'ē khaṛē hō sakatē haiṁ, jahāṁ māyāna,. Udāharaṇa kē li'ē, māyāna mēṁ, "kā" spaṣṭa"paṅkha" kē li'ē glipha bhī śabdānśa jarūrata ēka logogram kā uccāraṇa saṅkēta diyā jā karanē kē li'ē jaba bhī"kā", yā jaba kō'ī logogram vahām̐ thā pratinidhitva karanē kē li'ē istēmāla kiyā gayā thā. Cīnī mēṁ pātrōṁ kē bārē mēṁ 90% ēka dhvan'yātmaka bulāyā uccāraṇa iṅgita karanē kē li'ē ēka maujūdā caritra kē sātha ēka krāntikārī kahā jātā hai ēka artha (artha) tatva kē yaugikōṁ, kara rahē haiṁ. Hālāṅki, isa taraha dhvan'yātmaka tatvōṁ balki isakē viparīta sē, logographic tatvōṁ kē pūraka haiṁ.
Prayōga mēṁ āja mukhya logographic praṇālī cīnī cīna kī vibhinna bhāṣā'ōṁ kē li'ē kucha sanśōdhana kē sātha istēmāla kiyā varṇa, aura jāpānī hai. Kōriyā'ī, yahāṁ taka ​​ki dakṣiṇa kōriyā mēṁ, āja mukhya rūpa sē dhvan'yātmaka haṅgula praṇālī kā upayōga karatā hai.
Syllabaries [sampādita karēṁ]
Ēka śabdānśa - sambandhī kī varṇamālā (yā lagabhaga) akṣarōṁ kā pratinidhitva karatē haiṁ ki likhita pratīkōṁ kā ēka sēṭa hai. Ēka śabdānśa - sambandhī kī varṇamālā mēṁ ēka glifa āma taura para kucha skripṭa mēṁ adhika jaṭila akṣarōṁ (jaisē vyan̄jana, svara, vyan̄jana, yā vyan̄jana, vyan̄jana, svara kē rūpa mēṁ) kē li'ē samarpita hō sakatā hai glifa hālāṅki ēka svara, yā sirpha akēlē ēka svara, dvārā pīchā kiyā ēka vyan̄jana kā pratinidhitva karatā hai. Baiṭhatī sambandhita śabdānśōṁ tō skripṭa mēṁ saṅkēta nahīṁ haiṁ. Udāharaṇa kē li'ē, akṣara"kā" akṣara"kī" aisā kucha bhī nahīṁ laga sakatā hai, aura na hī ēka hī svara kē sātha akṣarōṁ samāna hō jā'ēgā.
Syllabaries sarvaśrēṣṭha jaisē jāpānī kē rūpa mēṁ apēkṣākr̥ta sarala akṣara sanracanā vālī bhāṣā'ōṁ kē li'ē anukūla haiṁ. Cērōkī, Ndjuka, sūrīnāma kē ēka aṅgrējī ādhārita kriyōla bhāṣā, aura lā'ibēriyā kī vā'ī skripṭa śabdānśa lēkhana kā upayōga karanē vālē an'ya bhāṣā'ōṁ līniyara bī Mycenaean grīka kē li'ē skripṭa śāmila haiṁ. Hāla logographic sisṭama ēka majabūta śabdānśa ghaṭaka hai. Ithiyōpiyā'ī, takanīkī rūpa sē ēka varṇamālā hālāṅki, yaha ēka śabdānśa - sambandhī kī varṇamālā kē rūpa mēṁ agara yaha sīkhā hai ki bāta karanē kē li'ē ēka sātha vyan̄jana aura svara mēṁ juṛē hu'ē kiyā gayā hai.
Akṣara [sampādita karēṁ]
Yaha bhī dēkhēṁ: Varṇamālā kā itihāsa
Ēka varṇamālā kā pratinidhitva karatā hai yā aitihāsika dr̥ṣṭi sē bhāṣā kī ēka svanima pratinidhitva jinamēṁ sē pratyēka pratīkōṁ kā ēka sēṭa hai. Ēka pūrī taraha sē dhvanī varṇamālā mēṁ, svanima aura patra dō diśā'ōṁ mēṁ pūrī taraha sē anurūpa hōgā: Ēka lēkhaka kē apanē uccāraṇa diyā ēka śabda kī vartanī kī bhaviṣyavāṇī kara sakatā hai, aura ēka vaktā apanī vartanī diyā ēka śabda kā uccāraṇa bhaviṣyavāṇī kara sakatā hai.
Bhāṣā aksara svatantra rūpa sē apanē lēkhana praṇāliyōṁ kē vikāsa, aura lēkhana praṇāliyōṁ bhāṣā'ōṁ kē li'ē udhāra lī ga'ī hai kē rūpa mēṁ vē ēka varṇamālā kē akṣara ēka bhāṣā kā svanima kē anurūpa ḍigrī hai jō ēka ēkala kē bhītara bhī ēka bhāṣā sē dūsarī karanē kē li'ē bahuta bhinna hōtā hai aura, kē li'ē taiyāra nahīṁ thē Bhāṣā.
Abjads [sampādita karēṁ]
Svara vibhinna viśēṣaka cihnōṁ kē alāvā dvārā saṅkēta diyā jā sakatā hai hālāṅki madhya pūrva kē lēkhana praṇāliyōṁ kē adhikānśa mēṁ, yaha āmataura para likhā jātā hai ki ēka śabda kā hī vyan̄jana hai. Mukhya rūpa sē vyan̄jana aṅkana para ādhārita praṇāliyōṁ lēkhana akēlē prācīna misra kē hieroglyphics mēṁ vāpasa kī tārīkha phonemes. Isa taraha kī praṇālī"varṇamālā" kē li'ē arabī śabda sē vyutpanna abjads, kahā jātā hai.
Abugidas [sampādita karēṁ]
Bhārata aura dakṣiṇa pūrva ēśiyā kē akṣara kē adhikānśa mēṁ, svara vyan̄jana kē ākāra kī ḍāyākriṭiksa yā sanśōdhana kē mādhyama sē saṅkēta kara rahē haiṁ. Yē abugidas kahā jātā hai. Aisē ithiyōpiyā'ī aura krī kē rūpa mēṁ kucha abugidas, syllabaries kē rūpa mēṁ baccōṁ sē sīkha rahē haiṁ, aura isali'ē aksara"silēbiksa" kahā jātā hai. Hālāṅki, saca syllabaries kē viparīta, pratyēka akṣara kē li'ē ēka svatantra glifa vahām̐ nahīṁ hai.
Abugidas aura abjads bhī akṣara kē rūpa mēṁ svīkāra kiyā jā sakatā hai, hālāṅki kabhī kabhī śabda"varṇamālā", laiṭina varṇamālā kē rūpa mēṁ vyan̄jana aura svara kē li'ē alaga alaga patra kē sātha sisṭama kē li'ē pratibandhita hai. Isa vajaha sē kāma kā nahīṁ, yūnānī aksara pahalī varṇamālā mānā jātā hai.
Featural skripṭa [sampādita karēṁ]
Ēka featural skripṭa ēka bhāṣā hai ki mēka'apa svanima kī imārata blŏkōṁ notates. Udāharaṇa kē li'ē, hōṇṭha ("ōṣṭha" lagatā hai) kē sātha spaṣṭa saba lagatā hai āma mēṁ kucha tatva hō sakatā hai. Laiṭina varṇamālā mēṁ, isa galatī"kha" patra aura"pī" kē sātha māmalā hai, lēkina, "mī" pūrī taraha sē bhinna ōṣṭha hai, aura isī taraha dikhanē vālē'kṣa' aura'ḍī' ōṣṭha nahīṁ haiṁ. Kōriyā'ī haṅgula mēṁ, hālāṅki, sabhī cāra ōṣṭha vyan̄jana hī mūla tatva para ādhārita haiṁ. Hālām̐ki, vyavahāra mēṁ, kōriyā'ī ēka sādhāraṇa varṇamālā kē rūpa mēṁ baccōṁ nē sīkhā, aura featural tatvōṁ kō kisī kā dhyāna nahīṁ pārita karanē kē li'ē jātē hai.
Ēka an'ya featural lipi SignWriting, hāthōṁ aura cēharē kī ākr̥ti aura āndōlanōṁ iconically pratinidhitva kara rahē haiṁ jahāṁ ka'ī saṅkēta bhāṣā'ōṁ kē li'ē sabasē lōkapriya lēkhana praṇālī, hai. Featural skripṭa aisī ṭōlkina kī Tengwar kē rūpa mēṁ kālpanika yā āviṣkāra praṇālī, mēṁ bhī āma haiṁ.
Sisṭama [sampādita karēṁ] lēkhana kā aitihāsika mahatva


Ōlina lēvī vārnara, mukhya pravēśa dvāra, thŏmasa jēpharasana bhavana, vāśiṅgaṭana ḍīsī, 1896 kē bāharī ūpara kāna kā pardā kā pratinidhitva lēkhana,.
Itihāsakārōṁ lēkhana kē āgamana sē paribhāṣita itihāsa kē sātha, prāgitihāsa aura itihāsa kē bīca ēka antara ākarṣita. Vē sīdhē bhāṣā kā pratinidhitva nahīṁ kiyā thā kyōṅki guphā citrōṁ aura prāgaitihāsika lōgōṁ kē petroglyphs kē lēkhana kē vyāpāriyōṁ kō mānā jā sakatā hai, lēkina likha nahīṁ mānā jātā hai.
Lēkhana praṇāliyōṁ kō vikasita karanē aura unhēṁ kā upayōga karanē vālē lōgōṁ kī jarūratōṁ kē ādhāra para badala. Samaya kē sātha kabhī kabhī ākāra, abhivin'yāsa aura vyakti kē saṅkēta kē artha bhī badala jātā hai. Ēka skripṭa kē vikāsa anurēkhaṇa karakē yaha rūpa mēṁ acchī taraha sē yaha samaya kē sātha badala kē rūpa mēṁ kaisē skripṭa kā istēmāla kiyā hai jō lōgōṁ kī jarūratōṁ kē bārē mēṁ jānanē kē li'ē sambhava hai.
Upakaraṇa aura sāmagrī [sampādita karēṁ]
Yaha bhī dēkhēṁ: Lēkhana aujāra
Itihāsa mēṁ istēmāla ka'ī upakaraṇa aura lēkhana sāmagrī pat'thara gōliyām̐, miṭṭī kī gōliyāṁ, bānsa slats, mōma gōliyām̐, carmapatra, carmapatra, kāgaja, copperplate, styluses, quills, syāhī braśa, pēnsila, kalama, aura lithōgrāphī kī ka'ī śailiyōṁ mēṁ śāmila haiṁ. Yaha Incas ēka lēkhana praṇālī kē rūpa mēṁ quipu (yā khipu) kē rūpa mēṁ jānā jātā mām̐sapēśiyām̐ dhāgē kāryarata hai hō sakatā hai ki anumāna lagāyā hai. [5]
Ṭā'iparā'iṭara aura śabda prōsēsara kē vibhinna rūpōṁ kē bāda baṛē paimānē para lēkhana aujāra bana ga'ē haiṁ, aura vibhinna adhyayanōṁ pēna yā pēnsila kē sātha tulanā kē rūpa mēṁ lēkhakōṁ. [6] [7] [8 Isa taraha kē upakaraṇōṁ kē sātha lēkhana kē anubhava taiyāra ki'ē ga'ē haiṁ, jinamēṁ tarīkē kī tulanā mēṁ hai ] [9] [10]
Itihāsa [sampādita karēṁ]

Mukhya lēkha: Lēkhana kā itihāsa
[Sampādita karēṁ] lēkhana kī śuru'āta
Paribhāṣā kē anusāra, itihāsa kē ādhunika abhyāsa likhita rikŏrḍa kē sātha śurū hōtā hai, likhanē kē binā mānava sanskr̥ti kā sabūta prāgitihāsa kē dāyarē mēṁ hai.
Lēkhana kī prakriyā pahalē pūrva kē pāsa prācīna mēṁ ārthika āvaśyakatā sē vikasita hu'ā. Lēkhana sabasē adhika sambhāvanā hai, sūcanā prasāraṇa vittīya khātōṁ kō banā'ē rakhanē, aitihāsika rikŏrḍa rakhanē, aura isī taraha kī gatividhiyōṁ kē li'ē viśvasanīya sādhana kī jarūrata hai, jō prācīna sanskr̥tiyōṁ mēṁ rājanītika vistāra kā ēka pariṇāma kē rūpa mēṁ śurū kiyā. 4 Sahasrābdī ī.Pū. Kē āsapāsa, vyāpāra aura praśāsana kī jaṭilatā smr̥ti kī śakti baṛā hu'ā, aura lēkhana ēka sthāyī rūpa mēṁ lēnadēna rikŏrḍiṅga aura pēśa karanē kā ēka aura adhika bharōsēmanda tarīkā bana gayā hai. [2] 6 Sahasrābdī kē li'ē dināṅka kārbana thā jō Dispilio gōlī, Ī.Pū., Lēkhana bhī pahalē kī apēkṣā hai ki istēmāla kiyā gayā thā ki sabūta hō sakatā hai.


Susā sē lēkhā ṭōkana kē ēka samūha kē sātha gōlākāra liphāphā, uruka avadhi,. Lauvara saṅgrahālaya
Purātatvavid ḍēnisa Schmandt-Besserat pahalē Uncategorized miṭṭī'ṭōkana' kē bīca kī kaṛī, īrāna kī zāgrōsa kṣētra kē mādhyama sē pāyā gayā hai jō sabasē purānā hai, aura pahalī jñāta lēkhana, mēsōpōṭēmiyā kīlākāra nirdhārita kī. [11] Miṭṭī ṭōkana vastu'ōṁ kā pratinidhitva karanē kē li'ē istēmāla kiyā jātā thā, Aura śāyada yaha bhī samaya kī ikā'iyōṁ śrama mēṁ bitāyā hai, aura unakī saṅkhyā aura prakāra sabhyatā unnata rūpa mēṁ aura adhika jaṭila hō gayā. Ṭōkana kē ēka sau sē adhika vibhinna prakāra kē hisāba kē li'ē kiyā jā sakatā thā jaba jaṭilatā kā ēka ḍigrī para pahun̄ca gayā thā, aura ṭōkana ṭōkana kē andara kī taraha iṅgita karanē kē niśāna kē sātha, miṭṭī mēṁ lipaṭē aura nikāla diyā gayā. Yē jalda hī ṭōkana khuda kō pratisthāpita cihnōṁ, aura miṭṭī liphāphē pradarśana miṭṭī lēkhana gōliyām̐ kē li'ē prōṭōṭā'ipa thē. [11] Mēsō'amērikā aura prācīna misra lēkhana dōnōṁ mēṁ calendrics aura aitihāsika aura paryāvaraṇa kī ghaṭanā'ōṁ kī rikŏrḍiṅga kē li'ē ēka rājanītika āvaśyakatā kē mādhyama sē vikasita hō sakatā hai.
Mēsōpōṭāmiyā [sampādita karēṁ]
Lagabhaga 8000 īsā pūrva mēṁ, Mesopotamians apanē kr̥ṣi aura vinirmita vastu'ōṁ kī gaṇanā karanē kē li'ē miṭṭī ṭōkana kā upayōga śurū kiyā. Bāda mēṁ vē sīla kara diyā gayā hai jō baṛē, khōkhalā, miṭṭī kaṇṭēnarōṁ (chālā) mēṁ ṭōkana rakhakara śurū kiyā, pratyēka kaṇṭēnara mēṁ ṭōkana kī mātrā, kaṇṭēnara kī sataha para, ṭōkana kē andara kā ēka udāharaṇa kē li'ē ēka tasvīra paṭānē dvārā vyakta kiyā jānē lagā. Vē agalē kēvala miṭṭī satahōṁ para taiyāra ṭōkana kē li'ē pratīkōṁ para nirbhara hai, ṭōkana kē sātha tiraskr̥ta. Ēka hī vastu (udāharaṇa kē li'ē: 100 Ṭōpī pratinidhitva karanē kē li'ē ēka ṭōpī kī 100 tasvīrēṁ) kā ēka udāharaṇa kē li'ē ēka tasvīra banānē sē bacanē kē li'ē vē vibhinna chōṭē niśāna kā upayōga karakē vastu'ōṁ'ginā'. Isa rāstē mēṁ sumēra"pratīkōṁ kē apanē prārambhika praṇālī kē li'ē vastu'ōṁ kī gaṇanā kē li'ē ēka praṇālī'jōṛā. Mūla mēsōpōṭēmiyā lēkhana praṇālī (duniyā kā sabasē purānā mānā jā rahā hai) 3600 ī.Pū. Kē lagabhaga hai, aura 4 sahasrābdī ī.Pū. Kē anta taka khātōṁ mēṁ rakhanē kī isa vidhi sē nikālā gayā thā, [12] isa mēṁ dabā ēka trikōṇīya kē ākāra kā sṭā'ilasa kā upayōga mēṁ vikasita kiyā thā Rikŏrḍiṅga saṅkhyā kē li'ē narama miṭṭī. Yaha dhīrē - dhīrē pictographs kē mādhyama sē ginā jā rahā thā, yaha darśātā hai ki ēka tēja sṭā'ilasa kā upayōga kara kē sātha sanvardhita kiyā gayā thā. Rā'uṇḍa lēkhanī aura tēja lēkhanī lēkhana dhīrē - dhīrē hī logograms kē li'ē pahalī bāra mēṁ ēka paccara kē ākāra kā sṭā'ilasa (isali'ē śabda kīlākāra), kā upayōga kara lēkhana kē dvārā badala diyā hai, lēkina 29 vīṁ sadī īsā pūrva sē dhvan'yātmaka tatva śāmila karanē kē li'ē vikasita kiyā gayā thā. 2700 Kē āsapāsa ī.Pū., Kīlākāra bōlē sumēriyana kē akṣarōṁ kā pratinidhitva karanē kē li'ē śurū kiyā. Isakē alāvā usa avadhi mēṁ, cuneiform lēkhana logograms, varṇōṁ, aura saṅkhyā kē li'ē ēka sāmān'ya prayōjana lēkhana praṇālī bana gayā hai, aura isa skripṭa kō 2600 ī.Pū. Kē āsapāsa mēṁ ēka aura mēsōpōṭēmiyā bhāṣā, pūrva sāmī akāḍinī (asīriyana aura bēbīlōna) kē li'ē anukūlita, aura vahām̐ sē dūsarōṁ kē li'ē kiyā gayā thā Aisē Elamite, Hattian, Hurrian aura hittī rūpa mēṁ. Isa lēkhana praṇālī sē upasthiti mēṁ samāna lipiyōṁ Ugaritic aura purānī phārasī kē li'ē una lōgōṁ mēṁ śāmila haiṁ. Nava asīriyana sāmrājya kā'lōka - bhāṣā' kē rūpa mēṁ ibrānī kō apanānē kē sātha, purānī ibrānī bhī mēsōpōṭēmiyā Cuneiform kē li'ē anukūlita kiyā gayā thā. Akāḍinī mēṁ pichalē Cuneiform lipiyōṁ 1 sadī ī. Sē isa prakāra aba taka kī tārīkha khōja kī.
Elamite skripṭa [sampādita karēṁ]
Sadiyōṁ sē, tīna alaga Elamite lipiyōṁ kā vikāsa kiyā. Ādya Elamite īrāna sē sabasē purānā jñāta lēkhana praṇālī hai. Yaha samaya kī ēka saṅkṣipta avadhi (sī ē 3200-2900 īsā pūrva) kē daurāna istēmāla kiyā gayā thā, ādya Elamite lēkhana kē sātha miṭṭī kī gōliyōṁ īrāna bhara mēṁ vibhinna sthalōṁ para pā'ē ga'ē haiṁ. Ādya Elamite skripṭa jaldī kīlākāra (ādya kīlākāra) sē vikasita kī hai sōcā hai. Ādya Elamite lipi 1,000 sē adhika lakṣaṇa hōtē haiṁ aura ānśika rūpa sē logographic mānā jātā hai.
Raikhika Elamite kēvala kucha smārakīya śilālēkha mēṁ anupramāṇita īrāna sē ēka lēkhana praṇālī hai. Yaha sābita nahīṁ kiyā jā sakatā hai, hālāṅki yaha aksara raikhika Elamite ādya Elamite sē vyutpanna ēka śabdānśa lēkhana praṇālī hai ki dāvā kiyā jātā hai. Raikhika Elamite tīsarī sahasrābdī ī.Pū. Kī antima timāhī kē daurāna samaya kī ēka bahuta hī saṅkṣipta avadhi kē li'ē istēmāla kiyā gayā thā. Raikhika Elamite deciphered nahīṁ kiyā gayā hai. Ka'ī vidvānōṁ samajhanē raikhika Elamite, sabasē viśēṣa rūpa sē vālthara Hinz aura pi'ērō Meriggi karanē kā prayāsa kiyā.
Elamite Cuneiform lipi 331-2500 kē bārē mēṁ īsā pūrva sē istēmāla kiyā gayā thā, aura akāḍinī Cuneiform sē liyā gayā thā. Elamite Cuneiform skripṭa sabasē an'ya kīlākāra skripṭa sē aba taka kama 130 kē bārē mēṁ pratīka, śāmila thē.
Krētē aura yūnānī skripṭa [sampādita karēṁ]
Mukhya lēkha: Krētē citralipi, raikhika ē, aura līniyara bī
Krētē citralipi (ēma ēma III kē li'ē jaldī karanē vālī madhya 2 sahasrābdī ī.Pū., Ēma.Ēma. Maiṁ jalda sē jalda ēma.Ēma. Ā'ī'ā'ī'ē sē ēka rēkhīya sātha ativyāpī) krētē kī kalākr̥tiyōṁ para pā'ē jātē haiṁ. Raikhika ēka deciphered kiyā jānā abhī bākī hai, jabaki līniyara bī, Mycenaean yūnāniyōṁ kē lēkhana praṇālī, [13] deciphered kiyā gayā hai. Anukrama aura ativyāpī tīna, lēkina viśiṣṭa lēkhana praṇāliyōṁ kē bhaugōlika vistāra kē rūpa mēṁ saṅkṣēpa kiyā jā sakatā hai: [13] [1] Krētē citralipi sī'ē sē krētē mēṁ istēmāla kiyā gayā. 1625-1500 Ī.Pū.; Raikhika ēka ījiyana dvīpa samūha (Kea, Kythera, Melos, Thera), aura sī'ē sē yūnānī mukhya bhūmi (laikōniyā) mēṁ istēmāla kiyā gayā thā. 18 Vīṁ sadī-1450 ī.Pū.; Aura līniyara bī krētē (Knossos) mēṁ prayōga kiyā jātā hai, aura sī'ē sē mukhya bhūmi (Pylos, Mycenae, nō, Tiryns) thā. 1375-1200 Ī.Pū..
Cīna [sampādita karēṁ]
Adhika jānakārī: Ōrēkala haḍḍī skripṭa aura Bronzeware skripṭa
Cīna mēṁ lēkhana kā jalda sē jalda jīvita udāharaṇa dēra śāṅga rājavanśa mēṁ lagabhaga 1200 ī.Pū. Sē ḍēṭiṅga tathākathita"vāṇī haḍḍiyōṁ", aṭakala kē li'ē prayōga kiyā jātā kachu'ā plastrons aura baila scapulae, para śilālēkha haiṁ. Isī avadhi sē kānsya śilālēkha kī ēka chōṭī saṅkhyā mēṁ yaha bhī pāyā gayā hai. [14] Itihāsakārōṁ kā istēmāla kiyā mīḍiyā kē prakāra kē lēkhana kā dastāvējīkaraṇa kiyā gayā thā para kyā asara paṛā hai aura yaha kaisē istēmāla kiyā gayā thā ki mila gayā hai.
2003 Mēṁ, purātatvavidōṁ 7 vīṁ sahasrābdī ī.Pū. Mēṁ vāpasa ḍēṭiṅga pr̥thaka kachu'ā khōla nakkāśiyōṁ kī khōjōṁ kī sūcanā dī, lēkina ina pratīkōṁ bāda vāṇī haḍḍī lipi kē akṣara sē sambandhita haiṁ yā nahīṁ, vivādita hai. [15] [16]
Misra [sampādita karēṁ]
Jalda sē jalda patā citralipi śilālēkha Narmer pailēṭa, c.3200 Ī.Pū. Kē li'ē ḍēṭiṅga, aura ina glifa ēka bahuta baṛī kalātmaka bajāya likhita paramparā para ādhārita thē, hālāṅki thōṛā purānē hō sakatā hai ki hāla hī mēṁ ka'ī khōjōṁ haiṁ. Citralipi skripṭa ēka prabhāvī varṇamālā śāmila hai ki dhvan'yātmaka adjuncts sātha logographic thā.
Lēkhana misra kē sāmrājya kō banā'ē rakhanē mēṁ bahuta mahatvapūrṇa thā, aura sākṣaratā lēkhakōṁ kī ēka śikṣita abhijāta varga kē bīca kēndrita thā. Kucha pr̥ṣṭhabhūmi sē hī lōga mandira, pharaonic, aura sain'ya adhikāriyōṁ kī sēvā mēṁ, lēkhakōṁ bananē kē li'ē praśikṣita karanē kē li'ē anumati dī ga'ī thī. Citralipi praṇālī jānanē kē li'ē hamēśā kē li'ē muśkila thā, buku adm lēkina bāda mēṁ sadiyōṁ mēṁ jānabūjhakara isa śāstriyōṁ'sthiti sanrakṣita kē rūpa mēṁ, aura bhī bahuta sē banāyā gayā thā.
Duniyā kā sabasē purānā jñāta varṇamālā madhya unnīsavīṁ śatābdī ī.Pū. Kē āsapāsa sinā'ī rēgistāna mēṁ kanānī firōzā khanika dvārā vikasita kiyā gayā hai prakaṭa hōtā hai. [17] Lagabhaga 30 kaccē śilālēkha Serabit ēla Khadem kē rūpa mēṁ jānā ēka pahāṛī misra kē khanana sthala para pā'ē ga'ē haiṁ. Isa sā'iṭa kō bhī Hathor, "firōzā kī mālakina" kē ēka mandira kē li'ē ghara gayā thā. Bāda mēṁ ēka, dō lā'ina śilālēkha bhī madhya misra mēṁ vādī ala hōla mēṁ pāyā gayā hai. Ēka varṇamālā praṇālī kā ādhāra: Citralipi prōṭōṭā'ipa, lēkina yaha bhī pūrī taraha sē na'ē pratīkōṁ sahita kē ādhāra para, pratyēka hastākṣara jāhirā taura para nahīṁ balki ēka śabda sē ēka vyan̄jana kē li'ē khaṛā thā. Yaha varṇamālā pakaṛa liyā aura vyāpaka rūpa sē istēmāla kiyā gayā hai, tathāpi, nauvīṁ sadī kē li'ē bārahavīṁ taka nahīṁ thā.
Sindhu ghāṭī [sampādita karēṁ]
Mukhya lēkha: Sindhu lipi
Sindhu lipi 2600-1900 īsā pūrva kē bīca kā istēmāla kiyā sindhu ghāṭī sabhyatā (jō ādhunika dina pākistāna aura uttara bhārata mēṁ phailā hai) kē sātha juṛē pratīkōṁ kī kamī tāra karanē kē li'ē sandarbhita karatā hai. Decipherments aura dāvōṁ para ka'ī prayāsōṁ kē bāvajūda, yaha abhī taka undeciphered hai. Śabda'sindhu lipi' mukhya rūpa sē śāyada 3500 kē bāda jaldī haṛappā mēṁ ī.Pū. Pāyā kucha saṅkēta sē vikasita paripakva haṛappā caraṇa mēṁ istēmāla kiyā hai ki lāgū kiyā jātā hai, [18] aura paripakva haṛappā lipi kē dvārā kiyā gayā. Skripṭa sahī sē bā'īṁ ōra likhī jātī hai, [19] aura kabhī kabhī ēka boustrophedonic śailī isa prakāra hai. Pramukha lakṣaṇa kī saṅkhyā 400-600 kē bārē mēṁ hai, [20] ṭhēṭha logographic aura śabdānśa lipiyōṁ kē bīca rāstē kē madhya mēṁ, ka'ī vidvānōṁ skripṭa [21] (logographic skripṭa hai jabaki āma taura para śabdānśa skripṭa 50-100 kē bārē mēṁ saṅkēta diyā hai lōgō śabdānśa hōnā svīkāra Pramukha lakṣaṇa kī ēka bahuta baṛī saṅkhyā). Ka'ī vidvānōṁ sanracanātmaka viślēṣaṇa ēka cipacipā bhāṣā underlies lipi iṅgita karatā hai ki banā'ē rakhanē kē li'ē.
Turkamēnistāna [sampādita karēṁ]
Purātatvavidōṁ nē hāla hī mēṁ 2000 īsā pūrva lagabhaga lēkhana kā upayōga madhya ēśiyā mēṁ ēka sabhyatā thā ki vahām̐ kī khōja kī hai. Aśgābāta, turkamēnistāna kī rājadhānī kē pāsa ēka khudā'ī ēka ḍāka ṭikaṭa muhara kē rūpa mēṁ istēmāla kiyā gayā thā ki pat'thara kē ēka ṭukaṛē para ēka śilālēkha sē patā calā hai. [22]
Phō'ēnisiyana lēkhana praṇālī aura vanśa [sampādita karēṁ]
Ādya kanānī pahalē likhā gayā hai mānā jātā hai, jisamēṁ ādya sā'inā'i parvata kā yā sā'inā'i prāyadvīpa sambandhī skripṭa, kē rūpa mēṁ vāpasa dūra 19 vīṁ sadī īsā pūrva kē rūpa mēṁ sākṣyāṅkita hai. Phō'ēnisiyana lēkhana praṇālī bārī mēṁ punīta, Cuneiform aura misra sē dhvan'yātmaka jānakārī kā pratinidhitva karanē kā udhāra sid'dhāntōṁ hieroglyphics jō kucha samaya 14 vīṁ sadī īsā pūrva sē pahalē ādya kanānī skripṭa, sē liyā gayā thā. Isa lēkhana praṇālī kēvala vyan̄jana pratinidhitva kara rahē haiṁ, jisamēṁ śabdānśa - sambandhī kī varṇamālā kā ēka ajība taraha thā. Yaha skripṭa unakē svara kā pratinidhitva karanē kē li'ē kucha khāsa vyan̄jana saṅkēta anukūlita jō yūnāniyōṁ dvārā rūpāntarita kiyā gayā. Cumae varṇamālā, jaldī grīka varṇamālā kā ēka sanskaraṇa, iṭraskēna varṇamālā kō janma diyā hai, aura isa taraha laiṭina varṇamālā aura rūnsa kē rūpa mēṁ apanē svayaṁ kē vanśa,. Grīka varṇamālā sē vanśa kē an'ya lōgōṁ kē alāvā, rūsī, balgēriyā'ī likhanē kē li'ē istēmāla sirilika, śāmila haiṁ. Phō'ēnisiyana praṇālī bhī hibrū lipi aura bhī arabī kā hai ki utpanna hu'ē haiṁ jisamēṁ sē ibrānī lipi mēṁ rūpāntarita kiyā gayā.
Ṭifināgha lipi (hajjāma bhāṣā) phō'ēnisiyana mūla kā māna liyā jātā hai jō Libyco-hajjāma skripṭa sē utarā hai.
Mēsō'amērikā [sampādita karēṁ]
3,000 Varṣīya lēkhana kē sātha ēka pat'thara kī paṭiyā vērākrūja kē maiksikana rājya mēṁ khōja kī aura lagabhaga 500 varṣōṁ sē sabasē purānā Zapotec lēkhana pūrvavartī, paścimī gōlārdha mēṁ sabasē purānī skripṭa kā ēka udāharaṇa hai. [23] [24] [25] Yaha Olmec mānā jātā hai.
Mēsō'amērikā, sabasē acchā vikasita kiyā gayā pratīta hōtā hai ki ēka, aura deciphered jā karanē kē li'ē kēvala ēka hī hai, mēṁ ka'ī kalamabusa lipiyōṁ kī māyā lipi hai. 3 Śatābdī ī.Pū. Kē li'ē pahacānē jānē yōgya māyā tārīkha kara rahē haiṁ jō jalda sē jalda śilālēkha. Māyā lēkhana ādhunika jāpānī lēkhana kē li'ē samārōha mēṁ kucha isī taraha kī śabdānśa glifa, kā ēka sēṭa sē pūrita logograms istēmāla kiyā.
Dacia (rōmāniyā) [sampādita karēṁ]
Tīna pat'thara kē slaiba Thracians sē sambandhita kiyā gayā hō sakatā hai jō ēka janasaṅkhyā thē jō Getaes kā nivāsa kahīṁ kisī bhānti bhī ṭrānsilvēniyā mēṁ Tărtăria mēṁ madhya 20 vīṁ sadī mēṁ rōmāniyā'ī purātatvavid Nicolae Vlassa, (1961), rōmāniyā, Dacia kī aitihāsika bhūmi, dvārā pāyā gayā. Slaiba mēṁ sē ēka lā'inōṁ sē vibhājita pictographs kē 4 samūhōṁ mēṁ śāmila hai. Pātrōṁ mēṁ sē kucha bhī yūnānī, lēkina yaha bhī phō'ēnisiyana, iṭraskēna, purānī iṭailika aura aubēriyana mēṁ prācīna pā'ē jātē haiṁ. Bagala mēṁ kō'ī saṭīka pramāṇa nahīṁ haiṁ kyōṅki mūla aura lēkhana kē samaya vyāpaka rūpa sē vivādita rahē haiṁ, slaiba kyōṅki kluja saṅgrahālaya kā burā upacāra kī, kārbana dināṅkita nahīṁ kiyā jā sakatā. 5300-5500 Ī.Pū. Avadhi pramāṇita karatā hai ki slaiba kē nikaṭa kī khōja ēka kaṅkāla, para pāyā apratyakṣa kārbana milēṁ haiṁ. Hālāṅki, lēkhana mēṁ, yūnānī phō'ēnisiyana aura iṭraskēna kē prabhāvōṁ kī upasthiti, yaha sambhava nahīṁ dikhatā ki isa avadhi sē vē tārīkha hai ki kara. An'ya parikalpanā kyōṅki ēka hī sā'iṭa mēṁ pāyā an'ya kalākr̥tiyōṁ kī, slaiba Cyclades dvīpōṁ sē āyāta kara rahē haiṁ

Tulisan india

kepala sekolah dan guru लेखन संकेत या प्रतीक (एक लेखन प्रणाली के रूप में जाना जाता है) का एक सेट के उपयोग के माध्यम से एक शाब्दिक माध्यम भाषा है. [1] यह इस तरह के गैर के माध्यम से गुफा ड्राइंग और पेंटिंग, और भाषा की गैर प्रतीकात्मक संरक्षण के रूप में चित्रण से प्रतिष्ठित है ऐसे चुंबकीय टेप ऑडियो के रूप में शाब्दिक मीडिया,.
लेखन सबसे अधिक संभावना है, सूचना प्रसारण वित्तीय खातों को बनाए रखने, ऐतिहासिक रिकॉर्ड रखने, और इसी तरह की गतिविधियों के लिए विश्वसनीय साधन की जरूरत है, जो प्राचीन संस्कृतियों में राजनीतिक विस्तार का एक परिणाम के रूप में शुरू किया. 4 सहस्राब्दी ई.पू. के आसपास, मेसोपोटामिया में व्यापार और प्रशासन की जटिलता मानव स्मृति बड़ा हुआ, और लेखन एक स्थायी रूप में लेनदेन रिकॉर्डिंग और पेश करने का एक और अधिक भरोसेमंद तरीका बन गया है. [2] प्राचीन मिस्र और मेसोअमेरिका लेखन दोनों में calendrics के माध्यम से विकसित हो सकता है और ऐतिहासिक और पर्यावरण की घटनाओं की रिकॉर्डिंग के लिए एक राजनीतिक आवश्यकता.
सामग्री [छिपाने]
एक वर्ग के रूप में 1 लेखन
रिकॉर्डिंग जानकारी के लिए 2 मतलब
2.1 लेखन प्रणालियों
2.1.1 Logographies
2.1.2 Syllabaries
2.1.3 अक्षर
2.1.3.1 Abjads
2.1.3.2 Abugidas
2.1.4 featural लिपियों
लेखन प्रणालियों के 2.1.5 ऐतिहासिक महत्व
2.2 उपकरण और सामग्री
3 इतिहास
लिखने के 3.1 शुरुआत
3.2 मेसोपोटामिया
3.3 Elamite लिपियों
3.3.1 क्रेटन और ग्रीक लिपियों
3.4 चीन
3.5 मिस्र
3.6 सिंधु घाटी
3.7 तुर्कमेनिस्तान
3.8 फोएनिसियन लेखन प्रणाली और वंश
3.9 मेसोअमेरिका
3.10 Dacia (रोमानिया)
शाब्दिक या लिखित जानकारी के 4 निर्माण
4.1 संरचना
4.2 रचनात्मकता
4.3 लेखक
4.4 लेखक
4.5 critiques
5 इन्हें भी देखें
6 नोट्स
7 सन्दर्भ
8 आगे पढ़ने
9 बाहरी लिंक
एक वर्ग के रूप में लेखन [संपादित करें]


यह खंड किसी भी संदर्भ या सूत्र नहीं दिए. विश्वसनीय सूत्रों के प्रशंसा पत्र जोड़कर इस अनुभाग में सुधार करें. बिना सूत्रों की सामग्री को हटाया जा सकता है. (फरवरी 2010)

इस लेख में उदाहरण और परिप्रेक्ष्य विषय का एक विश्वव्यापी दृश्य का प्रतिनिधित्व नहीं कर सकते हैं. इस लेख में सुधार और बात पृष्ठ पर इस मुद्दे पर चर्चा करें. (फरवरी 2010)
के रूप में लेखन, या है, लिखा है कि बात है, और लेखन की गतिविधि designates जो एक gerund, के रूप में लिखने: अधिक विशेष रूप से, लेखन, दो बातें करने के लिए संदर्भित करता है. यह इस तरह के शब्दों के गठन, और ग्रंथों के रूप में जाना जाता भाषा की बड़ी इकाइयों, एक मध्यम पर पात्रों के शिलालेख का उल्लेख है. यह भी अर्थ और जिससे उत्पन्न जानकारी के निर्माण को दर्शाता है. उस संबंध में, भाषा विज्ञान (और संबंधित विज्ञान) लिखित भाषा और बोली जाने वाली भाषा के बीच अलग. अर्थ और जानकारी से अवगत करा दिया गया है जिसमें से मध्यम के महत्व कला और विज्ञान में बनाया गौरव ने संकेत दिया है. सार्वजनिक बोल और कविता पढ़ने के भाषण के दोनों प्रकार के होते हैं, जबकि उदाहरण के लिए, पूर्व बयानबाजी और काव्यशास्त्र द्वारा उत्तरार्द्ध के नियमों से संचालित है.
पाठ के रूप में एक कहानी या संदेश composes http://tokobukuadm.com/ एक व्यक्ति जो आम तौर पर एक लेखक या एक लेखक के रूप में जाना जाता है. हालांकि, अधिक विशिष्ट पदनाम ऐसे कवि, निबंधकार, उपन्यासकार, नाटककार, पत्रकार, और अधिक के रूप में है कि पाठ की विशेष प्रकृति से निर्धारित होते हैं जो मौजूद हैं. एक अनुवादक पूरी तरह एक भाषा में किसी और के द्वारा लिखे गए एक संदेश समझना चाहिए जो एक विशेष बहुभाषी लेखक है, अनुवादक की नौकरी एक पूरी तरह से अलग भाषा में ईमानदारी से बराबर संदेश की एक दस्तावेज़ का उत्पादन होता है. किसी अन्य व्यक्ति द्वारा लिखी गई एक संदेश देने के लिए पाठ transcribes या पैदा करता है जो एक व्यक्ति को एक मुंशी, टाइपिस्ट या टाइप बैठनेवाला के रूप में जाना जाता है. ग्लिफ़ के सौंदर्यशास्त्र पर जोर देने के साथ पाठ का उत्पादन एक व्यक्ति जो एक सुलेखक या ग्राफिक डिजाइनर के रूप में जाना जाता है.
लेखन भी एक साफ़ तौर पर मानव गतिविधि है. इस तरह के लेखन के अनुमान के आधार पर coincidentall के रूप में नामित किया गया है. इस बिंदु समय में कम, अस्तित्व में ही पुष्टि की लेखन मानव मूल के है.
किसी भी व्यक्ति को बनाने या एक लिखित टुकड़ा बनाने में सक्षम है. कुछ लोगों को भी एक कहानी या संदेश को प्रकाशित करने का फैसला कर सकता है.
रिकॉर्डिंग जानकारी के लिए इसका मतलब [संपादित करें]

पारा वेल्स लेखन कि "रिकॉर्ड पर समझौतों, कानून, आज्ञाओं डाल करने की क्षमता है बहस की. यह संभव पुराने शहर राज्यों की तुलना में बड़े राज्यों का विकास किया. यह एक सतत ऐतिहासिक चेतना संभव बनाया. पुजारी या राजा के आदेश और उसके सील "उसकी दृष्टि और आवाज दूर से परे जा सकते हैं और उनकी मृत्यु के जीवित रह सकता है. [3]
लेखन सिस्टम [संपादित करें]
मुख्य लेख: लेखन प्रणाली
logographic, शब्दांश, वर्णमाला, और featural: प्रमुख लेखन प्रणालियों - - शिलालेख के तरीकों को मोटे तौर पर चार श्रेणियों में गिरावट. एक अन्य वर्ग, इदेओग्राफ (विचारों के लिए प्रतीक), भाषा का प्रतिनिधित्व करने के लिए पर्याप्त रूप से विकसित किया गया कभी नहीं किया है. एक छठे वर्ग, pictographic, अपने आप ही भाषा का प्रतिनिधित्व करने के लिए अपर्याप्त है, लेकिन अक्सर logographies के मुख्य रूपों.
Logographies [संपादित करें]
एक logogram एक शब्द या शब्द का भाग का प्रतिनिधित्व करता है जो एक प्रश्न के लिखित चरित्र है. एक भाषा लिखने की जरूरत logograms की विशाल संख्या है, और उन्हें जानने के लिए आवश्यक कई साल, वर्णमाला सिस्टम पर logographic सिस्टम का बड़ा नुकसान कर रहे हैं. हालांकि, यह पता चला है कि एक बार logographic लिखने पढ़ने की दक्षता एक बड़ा लाभ यह है [4] कोई लेखन प्रणाली पूरी तरह logographic है:. सभी ध्वन्यात्मक घटकों के साथ ही logograms ("logosyllabic" घटकों चीनी अक्षरों, कीलाकार के मामले में है, और ) चित्रलिपि के मामले में "logoconsonantal", और कई एक इदेओग्राफ घटक (चीनी "कण", चित्रलिपि "निर्धारक") है, एक ग्लिफ़ एक रूपिम, एक शब्दांश, या दोनों के लिए खड़े हो सकते हैं, जहां मायान,. उदाहरण के लिए, मायान में, "का" स्पष्ट "पंख" के लिए ग्लिफ भी शब्दांश जरूरत एक logogram का उच्चारण संकेत दिया जा करने के लिए जब भी "का", या जब कोई logogram वहाँ था प्रतिनिधित्व करने के लिए इस्तेमाल किया गया था. चीनी में पात्रों के बारे में 90% एक ध्वन्यात्मक बुलाया उच्चारण इंगित करने के लिए एक मौजूदा चरित्र के साथ एक क्रांतिकारी कहा जाता है एक अर्थ (अर्थ) तत्व के यौगिकों, कर रहे हैं. हालांकि, इस तरह ध्वन्यात्मक तत्वों बल्कि इसके विपरीत से, logographic तत्वों के पूरक हैं.
प्रयोग में आज मुख्य logographic प्रणाली चीनी चीन की विभिन्न भाषाओं के लिए कुछ संशोधन के साथ इस्तेमाल किया वर्ण, और जापानी है. कोरियाई, यहां तक ​​कि दक्षिण कोरिया में, आज मुख्य रूप से ध्वन्यात्मक हंगुल प्रणाली का उपयोग करता है.
Syllabaries [संपादित करें]
एक शब्दांश - संबंधी की वर्णमाला (या लगभग) अक्षरों का प्रतिनिधित्व करते हैं कि लिखित प्रतीकों का एक सेट है. एक शब्दांश - संबंधी की वर्णमाला में एक ग्लिफ़ आम तौर पर कुछ स्क्रिप्ट में अधिक जटिल अक्षरों (जैसे व्यंजन, स्वर, व्यंजन, या व्यंजन, व्यंजन, स्वर के रूप में) के लिए समर्पित हो सकता है ग्लिफ़ हालांकि एक स्वर, या सिर्फ अकेले एक स्वर, द्वारा पीछा किया एक व्यंजन का प्रतिनिधित्व करता है. बैठती संबंधित शब्दांशों तो स्क्रिप्ट में संकेत नहीं हैं. उदाहरण के लिए, अक्षर "का" अक्षर "की" ऐसा कुछ भी नहीं लग सकता है, और न ही एक ही स्वर के साथ अक्षरों समान हो जाएगा.
Syllabaries सर्वश्रेष्ठ जैसे जापानी के रूप में अपेक्षाकृत सरल अक्षर संरचना वाली भाषाओं के लिए अनुकूल हैं. चेरोकी, Ndjuka, सूरीनाम के एक अंग्रेजी आधारित क्रियोल भाषा, और लाइबेरिया की वाई स्क्रिप्ट शब्दांश लेखन का उपयोग करने वाले अन्य भाषाओं लीनियर बी Mycenaean ग्रीक के लिए स्क्रिप्ट शामिल हैं. हाल logographic सिस्टम एक मजबूत शब्दांश घटक है. इथियोपियाई, तकनीकी रूप से एक वर्णमाला हालांकि, यह एक शब्दांश - संबंधी की वर्णमाला के रूप में अगर यह सीखा है कि बात करने के लिए एक साथ व्यंजन और स्वर में जुड़े हुए किया गया है.
अक्षर [संपादित करें]
यह भी देखें: वर्णमाला का इतिहास
एक वर्णमाला का प्रतिनिधित्व करता है या ऐतिहासिक दृष्टि से भाषा की एक स्वनिम प्रतिनिधित्व जिनमें से प्रत्येक प्रतीकों का एक सेट है. एक पूरी तरह से ध्वनी वर्णमाला में, स्वनिम और पत्र दो दिशाओं में पूरी तरह से अनुरूप होगा: एक लेखक के अपने उच्चारण दिया एक शब्द की वर्तनी की भविष्यवाणी कर सकता है, और एक वक्ता अपनी वर्तनी दिया एक शब्द का उच्चारण भविष्यवाणी कर सकता है.
भाषा अक्सर स्वतंत्र रूप से अपने लेखन प्रणालियों के विकास, और लेखन प्रणालियों भाषाओं के लिए उधार ली गई है के रूप में वे एक वर्णमाला के अक्षर एक भाषा का स्वनिम के अनुरूप डिग्री है जो एक एकल के भीतर भी एक भाषा से दूसरी करने के लिए बहुत भिन्न होता है और, के लिए तैयार नहीं थे भाषा.
Abjads [संपादित करें]
स्वर विभिन्न विशेषक चिह्नों के अलावा द्वारा संकेत दिया जा सकता है हालांकि मध्य पूर्व के लेखन प्रणालियों के अधिकांश में, यह आमतौर पर लिखा जाता है कि एक शब्द का ही व्यंजन है. मुख्य रूप से व्यंजन अंकन पर आधारित प्रणालियों लेखन अकेले प्राचीन मिस्र के hieroglyphics में वापस की तारीख phonemes. इस तरह की प्रणाली "वर्णमाला" के लिए अरबी शब्द से व्युत्पन्न abjads, कहा जाता है.
Abugidas [संपादित करें]
भारत और दक्षिण पूर्व एशिया के अक्षर के अधिकांश में, स्वर व्यंजन के आकार की डायाक्रिटिक्स या संशोधन के माध्यम से संकेत कर रहे हैं. ये abugidas कहा जाता है. ऐसे इथियोपियाई और क्री के रूप में कुछ abugidas, syllabaries के रूप में बच्चों से सीख रहे हैं, और इसलिए अक्सर "सिलेबिक्स" कहा जाता है. हालांकि, सच syllabaries के विपरीत, प्रत्येक अक्षर के लिए एक स्वतंत्र ग्लिफ़ वहाँ नहीं है.
Abugidas और abjads भी अक्षर के रूप में स्वीकार किया जा सकता है, हालांकि कभी कभी शब्द "वर्णमाला", लैटिन वर्णमाला के रूप में व्यंजन और स्वर के लिए अलग अलग पत्र के साथ सिस्टम के लिए प्रतिबंधित है. इस वजह से काम का नहीं, यूनानी अक्सर पहली वर्णमाला माना जाता है.
Featural स्क्रिप्ट [संपादित करें]
एक featural स्क्रिप्ट एक भाषा है कि मेकअप स्वनिम की इमारत ब्लॉकों notates. उदाहरण के लिए, होंठ ("ओष्ठ" लगता है) के साथ स्पष्ट सब लगता है आम में कुछ तत्व हो सकता है. लैटिन वर्णमाला में, इस गलती "ख" पत्र और "पी" के साथ मामला है, लेकिन, "मी" पूरी तरह से भिन्न ओष्ठ है, और इसी तरह दिखने वाले 'क्ष' और 'डी' ओष्ठ नहीं हैं. कोरियाई हंगुल में, हालांकि, सभी चार ओष्ठ व्यंजन ही मूल तत्व पर आधारित हैं. हालाँकि, व्यवहार में, कोरियाई एक साधारण वर्णमाला के रूप में बच्चों ने सीखा, और featural तत्वों को किसी का ध्यान नहीं पारित करने के लिए जाते है.
एक अन्य featural लिपि SignWriting, हाथों और चेहरे की आकृति और आंदोलनों iconically प्रतिनिधित्व कर रहे हैं जहां कई संकेत भाषाओं के लिए सबसे लोकप्रिय लेखन प्रणाली, है. Featural स्क्रिप्ट ऐसी टोल्किन की Tengwar के रूप में काल्पनिक या आविष्कार प्रणाली, में भी आम हैं.
सिस्टम [संपादित करें] लेखन का ऐतिहासिक महत्व


ओलिन लेवी वार्नर, मुख्य प्रवेश द्वार, थॉमस जेफरसन भवन, वाशिंगटन डीसी, 1896 के बाहरी ऊपर कान का पर्दा का प्रतिनिधित्व लेखन,.
इतिहासकारों लेखन के आगमन से परिभाषित इतिहास के साथ, प्रागितिहास और इतिहास के बीच एक अंतर आकर्षित. वे सीधे भाषा का प्रतिनिधित्व नहीं किया था क्योंकि गुफा चित्रों और प्रागैतिहासिक लोगों के petroglyphs के लेखन के व्यापारियों को माना जा सकता है, लेकिन लिख नहीं माना जाता है.
लेखन प्रणालियों को विकसित करने और उन्हें का उपयोग करने वाले लोगों की जरूरतों के आधार पर बदल. समय के साथ कभी कभी आकार, अभिविन्यास और व्यक्ति के संकेत के अर्थ भी बदल जाता है. एक स्क्रिप्ट के विकास अनुरेखण करके यह रूप में अच्छी तरह से यह समय के साथ बदल के रूप में कैसे स्क्रिप्ट का इस्तेमाल किया है जो लोगों की जरूरतों के बारे में जानने के लिए संभव है.
उपकरण और सामग्री [संपादित करें]
यह भी देखें: लेखन औजार
इतिहास में इस्तेमाल कई उपकरण और लेखन सामग्री पत्थर गोलियाँ, मिट्टी की गोलियां, बांस slats, मोम गोलियाँ, चर्मपत्र, चर्मपत्र, कागज, copperplate, styluses, quills, स्याही ब्रश, पेंसिल, कलम, और लिथोग्राफी की कई शैलियों में शामिल हैं. यह Incas एक लेखन प्रणाली के रूप में quipu (या khipu) के रूप में जाना जाता माँसपेशियाँ धागे कार्यरत है हो सकता है कि अनुमान लगाया है. [5]
टाइपराइटर और शब्द प्रोसेसर के विभिन्न रूपों के बाद बड़े पैमाने पर लेखन औजार बन गए हैं, और विभिन्न अध्ययनों पेन या पेंसिल के साथ तुलना के रूप में लेखकों. [6] [7] [8 इस तरह के उपकरणों के साथ लेखन के अनुभव तैयार किए गए हैं, जिनमें तरीके की तुलना में है ] [9] [10]
इतिहास [संपादित करें]

मुख्य लेख: लेखन का इतिहास
[संपादित करें] लेखन की शुरुआत
परिभाषा के अनुसार, इतिहास के आधुनिक अभ्यास लिखित रिकॉर्ड के साथ शुरू होता है, लिखने के बिना मानव संस्कृति का सबूत प्रागितिहास के दायरे में है.
लेखन की प्रक्रिया पहले पूर्व के पास प्राचीन में आर्थिक आवश्यकता से विकसित हुआ. लेखन सबसे अधिक संभावना है, सूचना प्रसारण वित्तीय खातों को बनाए रखने, ऐतिहासिक रिकॉर्ड रखने, और इसी तरह की गतिविधियों के लिए विश्वसनीय साधन की जरूरत है, जो प्राचीन संस्कृतियों में राजनीतिक विस्तार का एक परिणाम के रूप में शुरू किया. 4 सहस्राब्दी ई.पू. के आसपास, व्यापार और प्रशासन की जटिलता स्मृति की शक्ति बड़ा हुआ, और लेखन एक स्थायी रूप में लेनदेन रिकॉर्डिंग और पेश करने का एक और अधिक भरोसेमंद तरीका बन गया है. [2] 6 सहस्राब्दी के लिए दिनांक कार्बन था जो Dispilio गोली, ई.पू., लेखन भी पहले की अपेक्षा है कि इस्तेमाल किया गया था कि सबूत हो सकता है.


सुसा से लेखा टोकन के एक समूह के साथ गोलाकार लिफाफा, उरुक अवधि,. लौवर संग्रहालय
पुरातत्वविद् डेनिस Schmandt-Besserat पहले Uncategorized मिट्टी 'टोकन' के बीच की कड़ी, ईरान की ज़ाग्रोस क्षेत्र के माध्यम से पाया गया है जो सबसे पुराना है, और पहली ज्ञात लेखन, मेसोपोटेमिया कीलाकार निर्धारित की. [11] मिट्टी टोकन वस्तुओं का प्रतिनिधित्व करने के लिए इस्तेमाल किया जाता था, और शायद यह भी समय की इकाइयों श्रम में बिताया है, और उनकी संख्या और प्रकार सभ्यता उन्नत रूप में और अधिक जटिल हो गया. टोकन के एक सौ से अधिक विभिन्न प्रकार के हिसाब के लिए किया जा सकता था जब जटिलता का एक डिग्री पर पहुंच गया था, और टोकन टोकन के अंदर की तरह इंगित करने के निशान के साथ, मिट्टी में लिपटे और निकाल दिया गया. ये जल्द ही टोकन खुद को प्रतिस्थापित चिह्नों, और मिट्टी लिफाफे प्रदर्शन मिट्टी लेखन गोलियाँ के लिए प्रोटोटाइप थे. [11] मेसोअमेरिका और प्राचीन मिस्र लेखन दोनों में calendrics और ऐतिहासिक और पर्यावरण की घटनाओं की रिकॉर्डिंग के लिए एक राजनीतिक आवश्यकता के माध्यम से विकसित हो सकता है.
मेसोपोटामिया [संपादित करें]
लगभग 8000 ईसा पूर्व में, Mesopotamians अपने कृषि और विनिर्मित वस्तुओं की गणना करने के लिए मिट्टी टोकन का उपयोग शुरू किया. बाद में वे सील कर दिया गया है जो बड़े, खोखला, मिट्टी कंटेनरों (छाला) में टोकन रखकर शुरू किया, प्रत्येक कंटेनर में टोकन की मात्रा, कंटेनर की सतह पर, टोकन के अंदर का एक उदाहरण के लिए एक तस्वीर पटाने द्वारा व्यक्त किया जाने लगा. वे अगले केवल मिट्टी सतहों पर तैयार टोकन के लिए प्रतीकों पर निर्भर है, टोकन के साथ तिरस्कृत. एक ही वस्तु (उदाहरण के लिए: 100 टोपी प्रतिनिधित्व करने के लिए एक टोपी की 100 तस्वीरें) का एक उदाहरण के लिए एक तस्वीर बनाने से बचने के लिए वे विभिन्न छोटे निशान का उपयोग करके वस्तुओं 'गिना'. इस रास्ते में सुमेर "प्रतीकों के अपने प्रारंभिक प्रणाली के लिए वस्तुओं की गणना के लिए एक प्रणाली 'जोड़ा. मूल मेसोपोटेमिया लेखन प्रणाली (दुनिया का सबसे पुराना माना जा रहा है) 3600 ई.पू. के लगभग है, और 4 सहस्राब्दी ई.पू. के अंत तक खातों में रखने की इस विधि से निकाला गया था, [12] इस में दबा एक त्रिकोणीय के आकार का स्टाइलस का उपयोग में विकसित किया था रिकॉर्डिंग संख्या के लिए नरम मिट्टी. यह धीरे - धीरे pictographs के माध्यम से गिना जा रहा था, यह दर्शाता है कि एक तेज स्टाइलस का उपयोग कर के साथ संवर्धित किया गया था. राउंड लेखनी और तेज लेखनी लेखन धीरे - धीरे ही logograms के लिए पहली बार में एक पच्चर के आकार का स्टाइलस (इसलिए शब्द कीलाकार), का उपयोग कर लेखन के द्वारा बदल दिया है, लेकिन 29 वीं सदी ईसा पूर्व से ध्वन्यात्मक तत्व शामिल करने के लिए विकसित किया गया था. 2700 के आसपास ई.पू., कीलाकार बोले सुमेरियन के अक्षरों का प्रतिनिधित्व करने के लिए शुरू किया. इसके अलावा उस अवधि में, cuneiform लेखन logograms, वर्णों, और संख्या के लिए एक सामान्य प्रयोजन लेखन प्रणाली बन गया है, और इस स्क्रिप्ट को 2600 ई.पू. के आसपास में एक और मेसोपोटेमिया भाषा, पूर्व सामी अकाडिनी (असीरियन और बेबीलोन) के लिए अनुकूलित, और वहाँ से दूसरों के लिए किया गया था ऐसे Elamite, Hattian, Hurrian और हित्ती रूप में. इस लेखन प्रणाली से उपस्थिति में समान लिपियों Ugaritic और पुरानी फारसी के लिए उन लोगों में शामिल हैं. नव असीरियन साम्राज्य का 'लोक - भाषा' के रूप में इब्रानी को अपनाने के साथ, पुरानी इब्रानी भी मेसोपोटेमिया Cuneiform के लिए अनुकूलित किया गया था. अकाडिनी में पिछले Cuneiform लिपियों 1 सदी ई. से इस प्रकार अब तक की तारीख खोज की.
Elamite स्क्रिप्ट [संपादित करें]
सदियों से, तीन अलग Elamite लिपियों का विकास किया. आद्य Elamite ईरान से सबसे पुराना ज्ञात लेखन प्रणाली है. यह समय की एक संक्षिप्त अवधि (सी ए 3200-2900 ईसा पूर्व) के दौरान इस्तेमाल किया गया था, आद्य Elamite लेखन के साथ मिट्टी की गोलियों ईरान भर में विभिन्न स्थलों पर पाए गए हैं. आद्य Elamite स्क्रिप्ट जल्दी कीलाकार (आद्य कीलाकार) से विकसित की है सोचा है. आद्य Elamite लिपि 1,000 से अधिक लक्षण होते हैं और आंशिक रूप से logographic माना जाता है.
रैखिक Elamite केवल कुछ स्मारकीय शिलालेख में अनुप्रमाणित ईरान से एक लेखन प्रणाली है. यह साबित नहीं किया जा सकता है, हालांकि यह अक्सर रैखिक Elamite आद्य Elamite से व्युत्पन्न एक शब्दांश लेखन प्रणाली है कि दावा किया जाता है. रैखिक Elamite तीसरी सहस्राब्दी ई.पू. की अंतिम तिमाही के दौरान समय की एक बहुत ही संक्षिप्त अवधि के लिए इस्तेमाल किया गया था. रैखिक Elamite deciphered नहीं किया गया है. कई विद्वानों समझने रैखिक Elamite, सबसे विशेष रूप से वाल्थर Hinz और पिएरो Meriggi करने का प्रयास किया.
Elamite Cuneiform लिपि 331-2500 के बारे में ईसा पूर्व से इस्तेमाल किया गया था, और अकाडिनी Cuneiform से लिया गया था. Elamite Cuneiform स्क्रिप्ट सबसे अन्य कीलाकार स्क्रिप्ट से अब तक कम 130 के बारे में प्रतीक, शामिल थे.
क्रेते और यूनानी स्क्रिप्ट [संपादित करें]
मुख्य लेख: क्रेते चित्रलिपि, रैखिक ए, और लीनियर बी
क्रेते चित्रलिपि (एम एम III के लिए जल्दी करने वाली मध्य 2 सहस्राब्दी ई.पू., एम.एम. मैं जल्द से जल्द एम.एम. आईआईए से एक रेखीय साथ अतिव्यापी) क्रेते की कलाकृतियों पर पाए जाते हैं. रैखिक एक deciphered किया जाना अभी बाकी है, जबकि लीनियर बी, Mycenaean यूनानियों के लेखन प्रणाली, [13] deciphered किया गया है. अनुक्रम और अतिव्यापी तीन, लेकिन विशिष्ट लेखन प्रणालियों के भौगोलिक विस्तार के रूप में संक्षेप किया जा सकता है: [13] [1] क्रेते चित्रलिपि सीए से क्रेते में इस्तेमाल किया गया. 1625-1500 ई.पू.; रैखिक एक ईजियन द्वीप समूह (Kea, Kythera, Melos, Thera), और सीए से यूनानी मुख्य भूमि (लैकोनिया) में इस्तेमाल किया गया था. 18 वीं सदी-1450 ई.पू.; और लीनियर बी क्रेते (Knossos) में प्रयोग किया जाता है, और सीए से मुख्य भूमि (Pylos, Mycenae, नो, Tiryns) था. 1375-1200 ई.पू..
चीन [संपादित करें]
अधिक जानकारी: ओरेकल हड्डी स्क्रिप्ट और Bronzeware स्क्रिप्ट
चीन में लेखन का जल्द से जल्द जीवित उदाहरण देर शांग राजवंश में लगभग 1200 ई.पू. से डेटिंग तथाकथित "वाणी हड्डियों", अटकल के लिए प्रयोग किया जाता कछुआ plastrons और बैल scapulae, पर शिलालेख हैं. इसी अवधि से कांस्य शिलालेख की एक छोटी संख्या में यह भी पाया गया है. [14] इतिहासकारों का इस्तेमाल किया मीडिया के प्रकार के लेखन का दस्तावेजीकरण किया गया था पर क्या असर पड़ा है और यह कैसे इस्तेमाल किया गया था कि मिल गया है.
2003 में, पुरातत्वविदों 7 वीं सहस्राब्दी ई.पू. में वापस डेटिंग पृथक कछुआ खोल नक्काशियों की खोजों की सूचना दी, लेकिन इन प्रतीकों बाद वाणी हड्डी लिपि के अक्षर से संबंधित हैं या नहीं, विवादित है. [15] [16]
मिस्र [संपादित करें]
जल्द से जल्द पता चित्रलिपि शिलालेख Narmer पैलेट, c.3200 ई.पू. के लिए डेटिंग, और इन ग्लिफ़ एक बहुत बड़ी कलात्मक बजाय लिखित परंपरा पर आधारित थे, हालांकि थोड़ा पुराने हो सकता है कि हाल ही में कई खोजों हैं. चित्रलिपि स्क्रिप्ट एक प्रभावी वर्णमाला शामिल है कि ध्वन्यात्मक adjuncts साथ logographic था.
लेखन मिस्र के साम्राज्य को बनाए रखने में बहुत महत्वपूर्ण था, और साक्षरता लेखकों की एक शिक्षित अभिजात वर्ग के बीच केंद्रित था. कुछ पृष्ठभूमि से ही लोग मंदिर, pharaonic, और सैन्य अधिकारियों की सेवा में, लेखकों बनने के लिए प्रशिक्षित करने के लिए अनुमति दी गई थी. चित्रलिपि प्रणाली जानने के लिए हमेशा के लिए मुश्किल था, लेकिन बाद में सदियों में जानबूझकर इस शास्त्रियों 'स्थिति संरक्षित के रूप में, और भी बहुत से बनाया गया था.
दुनिया का सबसे पुराना ज्ञात वर्णमाला मध्य उन्नीसवीं शताब्दी ई.पू. के आसपास सिनाई रेगिस्तान में कनानी फ़िरोज़ा खनिक द्वारा विकसित किया गया है प्रकट होता है. [17] लगभग 30 कच्चे शिलालेख Serabit एल Khadem के रूप में जाना एक पहाड़ी मिस्र के खनन स्थल पर पाए गए हैं. इस साइट को भी Hathor, "फ़िरोज़ा की मालकिन" के एक मंदिर के लिए घर गया था. बाद में एक, दो लाइन शिलालेख भी मध्य मिस्र में वादी अल होल में पाया गया है. एक वर्णमाला प्रणाली का आधार: चित्रलिपि प्रोटोटाइप, लेकिन यह भी पूरी तरह से नए प्रतीकों सहित के आधार पर, प्रत्येक हस्ताक्षर जाहिरा तौर पर नहीं बल्कि एक शब्द से एक व्यंजन के लिए खड़ा था. यह वर्णमाला पकड़ लिया और व्यापक रूप से इस्तेमाल किया गया है, तथापि, नौवीं सदी के लिए बारहवीं तक नहीं था.
सिंधु घाटी [संपादित करें]
मुख्य लेख: सिंधु लिपि
सिंधु लिपि 2600-1900 ईसा पूर्व के बीच का इस्तेमाल किया सिंधु घाटी सभ्यता (जो आधुनिक दिन पाकिस्तान और उत्तर भारत में फैला है) के साथ जुड़े प्रतीकों की कमी तार करने के लिए संदर्भित करता है. Decipherments और दावों पर कई प्रयासों के बावजूद, यह अभी तक undeciphered है. शब्द 'सिंधु लिपि' मुख्य रूप से शायद 3500 के बाद जल्दी हड़प्पा में ई.पू. पाया कुछ संकेत से विकसित परिपक्व हड़प्पा चरण में इस्तेमाल किया है कि लागू किया जाता है, [18] और परिपक्व हड़प्पा लिपि के द्वारा किया गया. स्क्रिप्ट सही से बाईं ओर लिखी जाती है, [19] और कभी कभी एक boustrophedonic शैली इस प्रकार है. प्रमुख लक्षण की संख्या 400-600 के बारे में है, [20] ठेठ logographic और शब्दांश लिपियों के बीच रास्ते के मध्य में, कई विद्वानों स्क्रिप्ट [21] (logographic स्क्रिप्ट है जबकि आम तौर पर शब्दांश स्क्रिप्ट 50-100 के बारे में संकेत दिया है लोगो शब्दांश होना स्वीकार प्रमुख लक्षण की एक बहुत बड़ी संख्या). कई विद्वानों संरचनात्मक विश्लेषण एक चिपचिपा भाषा underlies लिपि इंगित करता है कि बनाए रखने के लिए.
तुर्कमेनिस्तान [संपादित करें]
पुरातत्वविदों ने हाल ही में 2000 ईसा पूर्व लगभग लेखन का उपयोग मध्य एशिया में एक सभ्यता था कि वहाँ की खोज की है. अश्गाबात, तुर्कमेनिस्तान की राजधानी के पास एक खुदाई एक डाक टिकट मुहर के रूप में इस्तेमाल किया गया था कि पत्थर के एक टुकड़े पर एक शिलालेख से पता चला है. [22]
फोएनिसियन लेखन प्रणाली और वंश [संपादित करें]
आद्य कनानी पहले लिखा गया है माना जाता है, जिसमें आद्य साइनाइ पर्वत का या साइनाइ प्रायद्वीप संबंधी स्क्रिप्ट, के रूप में वापस दूर 19 वीं सदी ईसा पूर्व के रूप में साक्ष्यांकित है. फोएनिसियन लेखन प्रणाली बारी में पुनीत, Cuneiform और मिस्र से ध्वन्यात्मक जानकारी का प्रतिनिधित्व करने का उधार सिद्धांतों hieroglyphics जो कुछ समय 14 वीं सदी ईसा पूर्व से पहले आद्य कनानी स्क्रिप्ट, से लिया गया था. इस लेखन प्रणाली केवल व्यंजन प्रतिनिधित्व कर रहे हैं, जिसमें शब्दांश - संबंधी की वर्णमाला का एक अजीब तरह था. यह स्क्रिप्ट उनके स्वर का प्रतिनिधित्व करने के लिए कुछ खास व्यंजन संकेत अनुकूलित जो यूनानियों द्वारा रूपांतरित किया गया. Cumae वर्णमाला, जल्दी ग्रीक वर्णमाला का एक संस्करण, इट्रस्केन वर्णमाला को जन्म दिया है, और इस तरह लैटिन वर्णमाला और रून्स के रूप में अपने स्वयं के वंश,. ग्रीक वर्णमाला से वंश के अन्य लोगों के अलावा, रूसी, बल्गेरियाई लिखने के लिए इस्तेमाल सिरिलिक, शामिल हैं. फोएनिसियन प्रणाली भी हिब्रू लिपि और भी अरबी का है कि उत्पन्न हुए हैं जिसमें से इब्रानी लिपि में रूपांतरित किया गया.
टिफ़िनाघ लिपि (हज्जाम भाषा) फोएनिसियन मूल का मान लिया जाता है जो Libyco-हज्जाम स्क्रिप्ट से उतरा है.
मेसोअमेरिका [संपादित करें]
3,000 वर्षीय लेखन के साथ एक पत्थर की पटिया वेराक्रूज के मैक्सिकन राज्य में खोज की और लगभग 500 वर्षों से सबसे पुराना Zapotec लेखन पूर्ववर्ती, पश्चिमी गोलार्ध में सबसे पुरानी स्क्रिप्ट का एक उदाहरण है. [23] [24] [25] यह Olmec माना जाता है.
मेसोअमेरिका, सबसे अच्छा विकसित किया गया प्रतीत होता है कि एक, और deciphered जा करने के लिए केवल एक ही है, में कई कलमबुस लिपियों की माया लिपि है. 3 शताब्दी ई.पू. के लिए पहचाने जाने योग्य माया तारीख कर रहे हैं जो जल्द से जल्द शिलालेख. माया लेखन आधुनिक जापानी लेखन के लिए समारोह में कुछ इसी तरह की शब्दांश ग्लिफ़, का एक सेट से पूरित logograms इस्तेमाल किया.
Dacia (रोमानिया) [संपादित करें]
तीन पत्थर के स्लैब Thracians format administrasi से संबंधित किया गया हो सकता है जो एक जनसंख्या थे जो Getaes का निवास कहीं किसी भांति भी ट्रांसिल्वेनिया में Tărtăria में मध्य 20 वीं सदी में रोमानियाई पुरातत्वविद् Nicolae Vlassa, (1961), रोमानिया, Dacia की ऐतिहासिक भूमि, द्वारा पाया गया. स्लैब में से एक लाइनों से विभाजित pictographs के 4 समूहों में शामिल है. पात्रों में से कुछ भी यूनानी, लेकिन यह भी फोएनिसियन, इट्रस्केन, पुरानी इटैलिक और औबेरियन में प्राचीन पाए जाते हैं. बगल में कोई सटीक प्रमाण नहीं हैं क्योंकि मूल और लेखन के समय व्यापक रूप से विवादित रहे हैं, स्लैब क्योंकि क्लुज संग्रहालय का बुरा उपचार की, कार्बन दिनांकित नहीं किया जा सकता. 5300-5500 ई.पू. अवधि प्रमाणित करता है कि स्लैब के निकट की खोज एक कंकाल, पर पाया अप्रत्यक्ष कार्बन मिलें हैं. हालांकि, लेखन में, यूनानी फोएनिसियन और इट्रस्केन के प्रभावों की उपस्थिति, यह संभव नहीं दिखता कि इस अवधि से वे तारीख है कि कर. अन्य परिकल्पना क्योंकि एक ही साइट में पाया अन्य कलाकृतियों की, स्लैब Cyclades द्वीपों से आयात कर रहे हैं

L'écriture est la langue dans

Administrasi guru L'écriture est la langue dans un milieu textuel grâce à l'utilisation d'un ensemble de signes ou symboles (connu comme un système d'écriture). [1] Il se distingue de l'illustration, comme le dessin de la grotte et la peinture, et la préservation de non-symbolique de la langue par l'intermédiaire non textuelles médias, telles que l'audio de la bande magnétique.
Rédaction probablement commencé comme une conséquence de la politique d'expansion dans les cultures anciennes, qui avait besoin d'un moyen fiable pour transmettre des informations, la tenue des comptes financiers, la tenue des dossiers historiques et des activités similaires. Autour du 4e millénaire avant JC, la complexité du commerce et de l'administration en Mésopotamie devenu trop grand pour la mémoire humaine, et l'écriture est devenue une méthode plus fiable d'enregistrement et de présentation de transactions dans une forme permanente. [2] Dans l'Égypte antique et de l'écriture Mésoamérique ont peut-être évolué à travers Calendrics et une nécessité politique pour l'enregistrement d'événements historiques et de l'environnement.
Sommaire [masquer]
1 L'écriture comme une catégorie
2 moyens d'enregistrement des informations
2.1 Systèmes d'écriture
2.1.1 logographies
2.1.2 Les syllabaires
Alphabets 2.1.3
2.1.3.1 abjads
2.1.3.2 abugidas
2.1.4 scripts featural
2.1.5 Importance historique des systèmes d'écriture
2.2 Outils et matériaux
3 Histoire
3.1 Le début de l'écriture
3.2 Mésopotamie
3.3 scripts élamites
3.3.1 crétois et son grecques
3,4 Chine
3,5 Egypte
3.6 vallée de l'Indus
3,7 Turkménistan
3.8 système d'écriture phénicienne et descendants
3,9 Méso-Amérique
3.10 Dacia (Roumanie)
4 Création de l'information textuelle ou écrite
4.1 Composition
4.2 Créativité
4.3 Auteur
4.4 Writer
4.5 Critiques
5 Voir aussi
6 Notes
7 Références
8 Pour en savoir plus
9 Liens externes
L'écriture comme une catégorie [modifier]


Cette section ne cite pas de références ou sources. S'il vous plaît aider à améliorer cet article en ajoutant des citations aux sources fiables. Vous pouvez partager vos contesté et enlevé. (Février 2010)

Les exemples et la perspective dans cet article ne représentent pas une vue mondiale du sujet. S'il vous plaît améliorer cet article et discuter de la question sur la page de discussion. (Février 2010)
L'écriture, plus particulièrement, renvoie à deux choses: écrire, ou est, la chose qui est écrit, et l'écriture comme un gérondif, qui désigne l'activité d'écriture. Il se réfère à l'inscription de caractères sur un support, formant ainsi des mots, et les grandes unités de la langue, appelés textes. Il se réfère également à la création de sens et de l'information ainsi générée. À cet égard, la linguistique et les sciences connexes () établit une distinction entre la langue écrite et la langue parlée. L'importance du milieu par laquelle le sens et l'information est transmise est indiquée par la distinction faite dans les arts et les sciences. Par exemple, alors que l'art oratoire et de lecture de poésie sont les deux types de discours, l'ancien est régie par les règles de la rhétorique et le second par la poétique.
Une personne qui compose une histoire ou un message sous forme de texte est généralement connu comme un écrivain ou un auteur. Toutefois, les désignations plus spécifiques existent qui sont dictées par la nature particulière du texte tel que celui de poète, essayiste, romancier, dramaturge, journaliste, et plus encore. Un traducteur est un écrivain multilingue spécialisé qui devra comprendre un message écrit par quelqu'un d'autre dans une même langue, le travail du traducteur est de produire un document d'un message fidèlement équivalent dans une langue complètement différente. Une personne qui transcrit ou produit un texte pour livrer un message écrit par une autre personne est connu comme un scribe, dactylo ou typographe. Une personne qui produit un texte avec un accent sur l'esthétique des glyphes est connu comme un calligraphe ou graphiste.
L'écriture est aussi une activité essentiellement humaine. Cet écrit a été spéculativement désigné comme coincidentall. À ce moment-là, l'écriture seulement confirmé dans l'existence est d'origine humaine.
Toute personne est capable de faire ou de créer un morceau d'écriture. Certaines personnes peuvent même décider de publier une histoire ou un message.
Moyens d'enregistrement des informations [modifier]

HG Wells a fait valoir que l'écriture a la capacité de «mettre les accords, les lois, les commandements au dossier. Elle a fait de la croissance des Etats plus grands que les anciens Etats de la ville possibles. Elle a une conscience historique continu possible. L'ordre du prêtre ou roi et son phoque pourrait aller bien au-delà sa vue et la voix et pourrait survivre à sa mort ». [3]
Systèmes d'écriture [modifier]
Article détaillé: Système d'écriture
Les principaux systèmes d'écriture - Modalités d'inscription - peuvent être réparties en quatre catégories: logographique, syllabique, alphabétiques, et featural. Une autre catégorie, idéographique (symboles pour des idées), n'a jamais été suffisamment développé pour représenter la langue. Une sixième catégorie, pictographique, est insuffisante pour représenter la langue en soi, mais constitue souvent la base de logographies.
Logographies [modifier]
Un signe graphique est un personnage écrit qui représente un mot ou morphème. Le grand nombre de logogrammes nécessaires à l'écriture d'une langue, et les nombreuses années nécessaires pour apprendre, sont le principal inconvénient des systèmes logographiques sur les systèmes alphabétiques. Cependant, l'efficacité de la lecture écriture logographique une fois qu'il est appris est un atout majeur [4] Aucun système d'écriture est totalement logographic:. Ont tous composants phonétiques ainsi que les logogrammes (composants "logosyllabic" dans le cas de caractères chinois, cunéiforme, et Maya, où un glyphe peut représenter un morphème, une syllabe, ou les deux; «logoconsonantal" dans le cas des hiéroglyphes), et beaucoup ont une composante idéographique («radicaux» chinois, hiéroglyphique "déterminants"). Par exemple, en langue maya, le glyphe de "fin", prononcé "ka», a également été utilisé pour représenter la syllabe "ka" chaque fois que la prononciation d'un signe graphique devait être indiquée, ou quand il n'y avait pas de signe graphique. En chinois, environ 90% des personnages sont composés d'un élément sémantique (signification) appelé un radical avec un personnage existant pour indiquer la prononciation, appelée phonétique. Toutefois, ces éléments phonétiques complètent les éléments logographiques, plutôt que l'inverse.
Le principal système logographic en usage aujourd'hui est en caractères chinois, utilisés avec certaines modifications pour diverses langues de la Chine et japonais. Coréen, même en Corée du Sud, aujourd'hui utilise principalement le système de Hangul phonétique.
Syllabaires [modifier]
Un syllabaire est un ensemble de symboles écrits qui représentent (ou estimation) syllabes. Un glyphe dans un syllabaire représente généralement une consonne suivie d'une voyelle, ou tout simplement une voyelle seule, si glyphes dans certains scripts syllabes plus complexes (comme consonne-voyelle-consonne, ou consonne-consonne-voyelle) ont peut-être dédiés. Syllabes phonétiquement liés sont pas indiquées dans le script. Par exemple, la syllabe "ka" peut sembler rien comme la syllabe «ki», ni ne syllabes avec les mêmes voyelles être similaire.
Syllabaires sont les mieux adaptés aux langues avec la structure syllabique relativement simple, comme le japonais. Autres langues qui utilisent l'écriture syllabique comprennent le script linéaire B pour mycénienne grecque; Cherokee; Ndjuka, une langue créole à base anglaise du Surinam, et le script Vai du Libéria. La plupart des systèmes logographiques ont une composante syllabique forte. Éthiopien, bien que techniquement un alphabet, a fusionné les consonnes et les voyelles ensemble, au point qu'il a appris comme s'il s'agissait d'un syllabaire.
Alphabets [modifier]
Voir aussi: Histoire de l'alphabet
Un alphabet est un ensemble de symboles, dont chacun représente ou historiquement représenté un phonème de la langue. Dans un alphabet parfaitement phonologique, les phonèmes et les lettres correspondraient parfaitement dans deux directions: un écrivain ne pouvait prédire l'orthographe d'un mot donné sa prononciation, et un haut-parleur ne pouvait prédire la prononciation d'un mot donné son orthographe.
Comme les langues évoluent souvent indépendamment de leurs systèmes d'écriture, et des systèmes d'écriture ont été empruntés à des langues qu'ils n'ont pas été conçus pour la mesure dans laquelle les lettres d'un alphabet correspondent aux phonèmes d'une langue varie considérablement d'une langue à l'autre et même au sein d'un seul langue.
Abjads [modifier]
Dans la plupart des systèmes d'écriture du Moyen-Orient, il est généralement seules les consonnes d'un mot, qui sont écrites, bien que les voyelles peuvent être indiqués par l'ajout de divers signes diacritiques. Systèmes basés écrit principalement sur le marquage de la consonne phonèmes seul remontent au hiéroglyphes de l'Egypte ancienne. De tels systèmes sont appelés abjads, dérivé du mot arabe pour "alphabet".
Abugidas [modifier]
Dans la plupart des alphabets de l'Inde et de l'Asie du Sud-Est, les voyelles sont indiquées par des signes diacritiques ou modification de la forme de la consonne. Elles sont appelées abugidas. Certains abugidas, comme éthiopien et les Cris, sont apprises par les enfants comme syllabaires, et sont donc souvent appelés «syllabique». Cependant, contrairement aux véritables syllabaires, il n'est pas un glyphe indépendant pour chaque syllabe.
Parfois, le terme "alphabet" est limitée à des systèmes avec des lettres séparées pour les consonnes et les voyelles, comme l'alphabet latin, http://tokobukuadm.com/ bien abugidas et abjads peuvent également être admis comme alphabets. En raison de cette utilisation, le grec est souvent considéré comme le premier alphabet.
Son featural [modifier]
Un script featural notates les blocs de construction des phonèmes qui composent une langue. Par exemple, tous les sons prononcés avec les lèvres (sons "labiales") peuvent avoir certains éléments en commun. Dans l'alphabet latin, ce n'est accidentellement le cas avec les lettres "b" et "p", mais labial "m" est complètement différent, et l'aspect semblable "q" et "d" ne sont pas labial. En hangul coréen, cependant, tous les quatre consonnes labiales sont basés sur le même élément de base. Cependant, dans la pratique, le coréen est appris par les enfants comme un alphabet ordinaire, et les éléments featural ont tendance à passer inaperçus.
Un autre script featural est SignWriting, le système d'écriture le plus populaire pour de nombreuses langues des signes, où les formes et les mouvements des mains et le visage sont représentés iconique. Son featural sont également fréquents dans les systèmes fictifs ou inventés, comme le Tengwar de Tolkien.
Importance historique de la rédaction de systèmes [modifier]


Olin Levi Warner, tympan représentant écriture, au-dessus de l'extérieur de portes d'entrée principales, Thomas Jefferson Building, Washington DC, 1896.
Les historiens établissent une distinction entre la préhistoire et l'histoire, l'histoire définie par l'avènement de l'écriture. Les peintures rupestres et de pétroglyphes des peuples préhistoriques peuvent être considérés comme des précurseurs de l'écriture, mais ne sont pas considérés écrit parce qu'ils ne représentent pas la langue directement.
Systèmes d'écriture se développent et changent en fonction des besoins des personnes qui les utilisent. Parfois, la forme, l'orientation et la signification des signes individuels aussi des changements au fil du temps. En retraçant le développement d'un script, il est possible de se renseigner sur les besoins des personnes qui ont utilisé le script ainsi que la façon dont il a changé au fil du temps.
Outils et matériaux [modifier]
Voir aussi: instruments d'écriture
Les nombreux outils et du matériel d'écriture utilisées tout au long de l'histoire sont des tablettes de pierre, des tablettes d'argile, de lamelles de bambou, des tablettes de cire, vélin, parchemin, papier, écriture moulée, stylets, plumes, pinceaux d'encre, crayons, stylos, et de nombreux styles de la lithographie. Il est spéculé que les Incas auraient pu employés discussions nouées connues sous le nom quipu (ou khipu) comme un système d'écriture. [5]
La machine à écrire et diverses formes de traitements de texte ont par la suite devenus des outils d'écriture répandues et diverses études ont comparé la façon dont les auteurs ont encadré l'expérience de l'écriture avec des outils tels que par rapport à la plume ou au crayon. [6] [7] [8 ] [9] [10]
Histoire [modifier]

Article détaillé: Histoire de l'écriture
Le début de l'écriture [modifier]
Par définition, la pratique moderne de l'histoire commence avec des documents écrits, des preuves de la culture humaine sans écriture est le domaine de la préhistoire.
Le processus d'écriture d'abord évolué par nécessité économique dans l'ancien Proche-Orient. Rédaction probablement commencé comme une conséquence de la politique d'expansion dans les cultures anciennes, qui avait besoin d'un moyen fiable pour transmettre des informations, la tenue des comptes financiers, la tenue des dossiers historiques et des activités similaires. Autour du 4e millénaire avant JC, la complexité du commerce et de l'administration devenu trop grand pour la puissance de la mémoire, et l'écriture est devenue une méthode plus fiable d'enregistrement et de présentation de transactions sous une forme permanente. [2] La tablette Dispilio, qui a été carbone daté de la 6e millénaire BC, peut être une preuve que l'écriture a été utilisé plus tôt que cela.


Enveloppe globulaire avec un cluster de jetons de comptabilité, la période d'Uruk, de Susa. Musée du Louvre
Archéologue Denise Schmandt-Besserat déterminé le lien entre précédemment zugeordnet argile "jetons", la plus ancienne qui ont été trouvés dans la région de Zagros de l'Iran, et la première écriture connue, cunéiformes mésopotamiens. [11] Les jetons d'argile ont été utilisés pour représenter les produits de base, et peut-être même des unités de temps passé dans le travail, et leur nombre et le type sont devenues plus complexes que la civilisation avancée. Un degré de complexité est atteint lorsque plus d'une centaine de différents types de jetons devaient être pris en compte, et les jetons ont été emballés et mis le feu dans l'argile, avec des marques pour indiquer le genre de l'intérieur jetons. Ces marquages ​​bientôt remplacé les jetons eux-mêmes, et les enveloppes d'argile étaient manifestement le prototype pour les tablettes d'écriture d'argile. [11] Dans les deux Méso-Amérique et de l'écriture ancienne Egypte ont peut-être évolué à travers Calendrics et une nécessité politique pour l'enregistrement des événements historiques et environnementales.
Mésopotamie [modifier]
Dans environ 8000 avant J.-C., les Mésopotamiens ont commencé à utiliser des jetons d'argile pour compter leurs produits agricoles et manufacturés. Plus tard, ils ont commencé à placer les jetons dans une large, creuse, de l'argile conteneurs (cloque) qui ont été scellées, la quantité de jetons dans chaque conteneur est venu d'être exprimé par l'impression, sur la surface du récipient, une image pour chaque instance de l'intérieur de jeton. Ils ont ensuite distribués avec les jetons, en s'appuyant uniquement sur les symboles pour les jetons, établi sur la terre battue. Pour éviter de faire une image pour chaque instance du même objet (par exemple: 100 photos d'un chapeau pour représenter 100 chapeaux), ils «comptés» les objets en utilisant diverses petites marques. De cette façon, les Sumériens ajouté "un système de dénombrement des objets à leur système naissant de symboles". Le système d'écriture mésopotamienne originale (qui serait le plus ancien du monde) a été dérivé de cette méthode de tenue des comptes vers 3600 avant JC, et à la fin du 4e millénaire avant J.-C. [12], cela a évolué en utilisant un stylet en forme de triangle enfoncé dans argile molle pour les numéros d'enregistrement. Cela a été progressivement augmentée avec l'aide d'un stylet pointu, indiquant ce qui a été compté au moyen de pictogrammes. Round-stylet et l'écriture acérée stylet a été progressivement remplacé par écrit à l'aide d'un stylet en forme de coin (d'où le terme cunéiforme), dans un premier temps uniquement pour les logogrammes, mais a évolué pour inclure des éléments phonétiques par le siècle BC 29. Autour de 2700 avant JC, cunéiforme a commencé à représenter des syllabes de sumérienne parlée. Toujours dans cette période, l'écriture cunéiforme est devenu un système d'écriture à usage général pour logogrammes, des syllabes, et des chiffres, et ce script a été adapté dans une autre langue mésopotamienne, le akkadien Orient sémitique (assyrienne et babylonienne) à environ 2600 avant J.-C., et de là à d'autres comme élamite, Hattian, Hurrian et hittite. Scripts similaires en apparence à ce système d'écriture comprennent ceux pour ougaritique et vieux perse. Avec l'adoption de l'araméen comme «lingua franca» de l'Empire néo-assyrien, Vieux araméen a également été adapté à la Mésopotamie cunéiforme. Les derniers scripts écriture cunéiforme akkadienne à découvert jusqu'à présent datent du 1er siècle après JC.
son élamites [modifier]
Au fil des siècles, trois scripts élamites distincts élaborés. Proto-élamite est le plus ancien système d'écriture connu de l'Iran. Il a été utilisé pendant une brève période de temps (ca. 3200-2900 BC), des tablettes d'argile avec l'écriture proto-élamite ont été trouvés dans différents sites à travers l'Iran. Le script proto-élamite est pensé pour avoir développé dès le début cunéiforme (proto-cunéiforme). Le script proto-élamite se compose de plus de 1000 signes et est pensé pour être en partie logographic.
Élamite linéaire est un système d'écriture de l'Iran attesté dans quelques inscriptions monumentales seulement. Il est souvent affirmé que élamite linéaire est un système d'écriture syllabique dérivé du proto-élamite, bien que cela ne peut être prouvé. Linear-élamite a été utilisé pour une très courte période de temps au cours du dernier quart du IIIe millénaire av. Linear-élamite n'a pas été déchiffré. Plusieurs chercheurs ont tenté de déchiffrer linéaire-élamite, notamment Walther Hinz et Piero Meriggi.
L'écriture cunéiforme élamite a été utilisé à partir de environ 2500 à 331 avant JC, et a été adapté à partir de l'écriture cunéiforme akkadienne. L'écriture cunéiforme élamite se composait d'environ 130 symboles, beaucoup moins que la plupart des autres scripts cunéiformes.
Crétois et son grecques [modifier]
Principaux articles: crétois hiéroglyphes, linéaire A et linéaire B
Hiéroglyphes crétois se trouvent sur les artefacts de la Crète (début à mi-2e millénaire avant notre ère, MM I MM III, qui se chevauchent avec Linéaire A partir de MM IIA au plus tôt). Linéaire B, le système d'écriture des Grecs mycéniens, [13] a été déchiffrée en linéaire A n'a pas encore été déchiffrée. La séquence et la répartition géographique des trois qui se chevauchent, mais distinct des systèmes d'écriture peuvent être résumées comme suit: [13] [A 1] crétois hiéroglyphes ont été utilisés en Crète à partir de ca. 1625-1500 BC; Linéaire A a été utilisé dans les îles d'Egée (Kea, Cythère, Melos, Thera), et la Grèce continentale (Laconia) à partir de ca. 18e siècle-1450 BC et linéaire B a été utilisé en Crète (Cnossos), et le continent (Pylos, Mycènes, Thèbes, Tiryns) à partir de ca. 1375-1200 av.
Chine [modifier]
Renseignements: script d'os Oracle et le script de bronzeware
Les exemples survivants premiers de l'écriture en Chine sont des inscriptions sur soi-disant «os d'oracle», plastrons de tortues et omoplates de bœufs utilisés pour la divination, datant d'environ 1200 avant JC sous la dynastie Shang. Un petit nombre d'inscriptions sur bronze de la même époque ont également été trouvés. [14] Les historiens ont découvert que le type de support utilisé a un effet sur ce que l'écriture a été de documenter et comment il a été utilisé.
En 2003, les archéologues ont signalé la découverte de sculptures isolées écaille datant du 7e millénaire avant JC, mais si oui ou non ces symboles sont liés aux caractères de l'écriture de l'os oracle tard est contestée. [15] [16]
Egypte [modifier]
Les premières inscriptions hiéroglyphiques connus sont la palette de Narmer, datant c.3200 AVANT JÉSUS CHRIST, et plusieurs découvertes récentes qui peuvent être un peu plus âgés, bien que ces glyphes sont fondées sur une tradition artistique plutôt que par écrit beaucoup plus ancienne. L'écriture hiéroglyphique était logographic avec compléments phonétiques qui comprenait un alphabet efficace.
L'écriture était très important dans le maintien de l'empire égyptien, et de l'alphabétisation a été concentrée parmi une élite instruite de scribes. Seules les personnes de certaines origines ont été autorisés à former pour devenir scribes, au service de temple, pharaonique, et les autorités militaires. Le système de hiéroglyphe était toujours difficile à apprendre, mais dans les siècles suivants a été volontairement rendue encore plus, que cette préservé le statut des scribes.
Le plus ancien alphabet connu du monde semble avoir été développé par cananéennes turquoise mineurs dans le désert du Sinaï vers le milieu du dix-neuvième siècle av. [17] Environ 30 inscriptions de brut ont été trouvés sur un site minier égyptien montagneuse connue sous le nom Serabit el-Khadem. Ce site abritait aussi un temple d'Hathor, la "Maîtresse de turquoise". A plus tard, l'inscription de deux lignes a également été trouvé à Wadi el-Hol en Egypte centrale. Sur la base de prototypes hiéroglyphiques, mais aussi notamment entièrement nouveaux symboles, chaque signe apparemment représentait une consonne plutôt qu'un mot: la base d'un système alphabétique. Il a fallu attendre la douzième à la neuvième siècles, cependant, que l'alphabet a répandue et est devenue largement utilisé.
Vallée de l'Indus [modifier]
Article détaillé: Indus scénario
Indus scénario se réfère à courtes chaînes de symboles associés à la civilisation vallée de l'Indus (qui s'étend sur le Pakistan moderne et Inde du Nord) utilisé entre la Colombie-Britannique de 2600 à 1900. En dépit de nombreuses tentatives de déchiffrements et des réclamations, il est encore indéchiffrée. Le terme «écriture de l'Indus» est principalement appliquée à celle utilisée dans la phase Harappan mature, qui peut-être évolué à partir de quelques signes trouvés au début de Harappa après 3500 avant JC, [18] et a été suivie par le script Harappan mature. Le script est écrit de droite à gauche [19], suit et parfois un style boustrophedonic. Comme le nombre de signes principaux est d'environ 400-600 [20], à mi-chemin entre son logographiques et syllabique typiques, de nombreux chercheurs acceptent le script à logo-syllabique [21] (généralement son syllabiques avoir environ 50-100 signes alors que son logographiques ont un très grand nombre de signes principaux). Plusieurs chercheurs soutiennent que l'analyse structurale indique une agglutinatives sous-tend linguistiques du script.
Turkménistan [modifier]
Les archéologues ont récemment découvert qu'il y avait une civilisation en Asie centrale en utilisant l'écriture vers 2000 avant JC. Une excavation près de Ashgabat, capitale du Turkménistan, a révélé une inscription sur un morceau de pierre qui a été utilisée comme une estampille. [22]
Système d'écriture phénicienne et descendants [modifier]
Le script protosinaïtique dans lequel proto-cananéen est soupçonné d'avoir d'abord été écrit, est attesté dès le 19e siècle avant JC. Le système d'écriture phénicienne a été adapté à partir du script proto-cananéen peu avant le 14ème siècle avant JC, qui à son tour les principes empruntés de représentation de l'information phonétique de hiératique, cunéiforme et les hiéroglyphes égyptiens. Ce système d'écriture a été une drôle de syllabaire dans lequel seules les consonnes sont représentées. Ce scénario a été adapté par les Grecs, qui ont adapté certains signes consonantiques pour représenter leurs voyelles. L'alphabet Cumes, une variante du début alphabet grec, a donné naissance à l'alphabet étrusque, et ses descendants, comme l'alphabet latin et Runes. D'autres descendants de l'alphabet grec comprennent cyrillique, utilisé pour écrire bulgare, russe, entre autres. Le système phénicien a également été adapté dans le script araméen, dont le manuscrit hébreu et aussi que l'arabe sont descendus.
Le tifinagh (langues berbères) est descendu du manuscrit libyco-berbère qui est supposé être d'origine phénicienne.
Méso-Amérique [modifier]
Une dalle en pierre avec 3000 ans rédaction a été découvert dans l'état mexicain de Veracruz et est un exemple des plus anciennes script dans l'hémisphère occidental, qui précède la plus ancienne écriture zapotèque d'environ 500 ans. [23] [24] [25] Il est pensé pour être olmèque.
De plusieurs scripts pré-colombiennes en Méso-Amérique, celle qui semble avoir été le mieux développé, et le seul à être déchiffré, est l'écriture maya. Les premières inscriptions qui sont identifiables date de Maya au 3ème siècle avant JC. L'écriture maya utilisé logogrammes complétés par un ensemble de glyphes syllabiques, un peu comme dans la fonction de l'écriture japonaise moderne.
Dacia (Roumanie) [modifier]
Trois dalles de pierre ont été retrouvés par la Roumanie archéologue Nicolae Vlassa, au milieu du 20e siècle (1961) en Tartarie, quelque part dans noways Transylvanie, en Roumanie, terre historique de Dacia, habitée par Getaes, qui ont une population qui peut avoir été lié à des Thraces. L'une des plaques comporte quatre groupes de pictogrammes, divisé par des lignes. Certains des personnages sont également présents grec ancien, mais aussi en phénicien, étrusque, Vieux italique et ibérique. L'origine et la date des écrits sont largement contestés, parce qu'il n'y a aucune preuve précise in situ, Adm Kepala Sekolah les dalles peuvent pas être datés de carbone, à cause du mauvais traitement du musée Cluj. Il n'y carbone indirect dates trouvé sur un squelette découvert près de la dalle, qui certifie la période de 5300 à 5500 avant JC. Cependant, la présence d'influences grecques, phéniciennes et étrusques dans les écrits, rendent peu probable qu'ils datent de cette période. Autre hypothèse est que les dalles sont importés des îles Cyclades, à cause d'autres artefacts trouvés sur le même site